- Project Runeberg -  Rosen i blomning /
83

(1877) [MARC] Author: Louisa May Alcott Translator: Bertha Sandlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

83

"Vågar jag ödmjukligen anhålla att få veta, om
dessa afsigkomna förnämiteter skola hyresfritt få till
träde till denna präktiga bostad?

"Detta var min första plan; men onkel förkla-
rade för mig, att det var klokare att ej behandla
dem såsom ett slags bättre tiggare, utan låta dem
betala en låg hyra och sålunda kunna känna sig obe-
roende. Jag behöfver naturligtvis inte penningarne,
utan ämnar använda dem till att hålla de båda husen
i godt skick och att hjelpa andra qvinnor, som äro i
samma nödstälda belägenhet," svarade Rosa, helt och
hållet ignorerande kusinens dolda hån.

"Vänta dig bara ingen tack derför, ty det får
du inte, och inte mycken trefnad heller med en mängd
tiggare på halsen; och du kan vara säker att, när
det väl är för sent, skall du tröttna på alltsammans
och önska, att du hade gjort som annat folk."

"Tack för dina uppmuntrande profetior, men jag
ämnar ändå våga försöket."

Hon såg dervid så föga afskräckt ut, att Char-
lie kände sig litet retad och helt tanklöst afsköt sin
sista. pil:

"Nå, en sak är jag då öfvertygad om: du får
aldrig en man, om du går på på detta galna vis;
och på min heder, du behöfver någon, som tager vara
på både dig och din förmögenhet!”

Rosa kunde bli förargad, ehuru hon mycket säl-
lan lät sin häftighet taga öfverhanden; men nu flam-
made den upp för ett ögonblick. Charlies sista ord
voro särdeles olycksbringande, emedan tant Clara
begagnat dem mer är en gång, när hon varnat henne
för obemedlade friare och allt för frikostiga planer.
Hon fann sig bedragen på sin kusin, förargad öfver,
att hennes planer blefvo utskrattade och retad af
hans sista yttrande.

"Jag vill aldrig ha någon man, om jag skulle
förlora friheten att göra hvad jag anser rätt; och
jag ville hellre flytta tll fattighuset i morgon dag,
än att taga vara på min förmögenhet" på det egen-
nyttiga sätt du menar!”

+ nd

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:08:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/alrosen/0093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free