- Project Runeberg -  Åtta hundra mil på Amasonfloden / Förra delen /
19

(1881) [MARC] Author: Jules Verne Translator: C. A. Swahn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Bestulen tjuf

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ett af dessa ofantliga fikonträd, som förekomma i så många
arter och i så stor mängd utefter Amason-flodens öfre lopp.

Att fatta tag i stammen med sina fyra händer, att
klättra uppför den, att med sin gripsvans haka sig fast vid
de fyrtio fot öfver marken utspringande första grenarna,
att sedan äntra upp i toppen, så högt, att de sista
grenarna der böjde sig under henne, var blott en lek och ett
några ögonblicks verk for den viga guariban.

Sedan hon slagit sig ned der så beqvämt som möjligt,
fortsatte hon sin afbrutna måltid, afplockande de frukter,
som hon kunde nå med handen.

Torrès kände också ett stort behof af att äta och
dricka, men han hade ingenting. Hans matsäck var slut,
hans kurbitsflaska tom!

I stället för att vända om närmade han sig emellertid
trädet, ehuru apan der uppe var ännu oåtkomligare för
honom än hittills. Han kunde icke ens för ett ögonblick
tänka på att klättra upp i fikonträdet, hvarifrån tjufven
genast skulle flyttat sig till ett annat.

Och allt jemt skakade guariban fodralet med det
vigtiga dokumentet.

Också kunde Torrès icke afhålla sig från att gifva sitt
raseri mot guariban fritt lopp i en ström af otidigheter,
som vi här icke kunna uppräkna. Han gick ända derhän
att han kallade henne icke blott mestis — hvilket är en
grof skymf i en hvit brasilians mun — utan äfven
curiboca, d. v. s. blandning af neger och indian, och af alla
de förolämpningar en menniska kan tillfoga en annan är
säkerligen under denna eqvatoriala latitud ingen svårare än
denna.

Men apan, som var endast en simpel qvadruman, blott
grinade åt allt, som skulle kunnat försätta en representant
af slägtet Homo i eld och lågor.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:10:10 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/amason/1/0019.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free