Print (PDF) - On this page / på denna sida - Allra kappa kvæði (Gustav Cederschiöld)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
71
Från öfversatta sagor har rimmaren vidare hemtat [Isolds
älskare] Tristram (3), Flores (2) ur sagan om Flores och
Blan-kiflur *, Konráðr [keisarason] (4)2, Mirmann (2), Partalopi (4), Victor
och Bláus (12) (outgifven saga); hvartill jag tror mig böra lägga
Gibbon (3) och Eemundr (4), hvilkas ännu icke publicerade sagor
åt minstone vid flyktig genomläsning göra intryck af att vara
öfversättningar.
Vi tomma nu till den talrika klass, som plägar benämnas
"lygisögur", d. v. s. sagor af diktadt innehåll, sammansatta på
Island. Det är dock icke omöjligt, att vi hit räkna en eller
annan, som i själfva verket härleder sig från utländskt original,
ty dessa sagor äro, såsom vi ofvan anmärkt, ännu icke tillräckligt
undersökta för att kunna med säkerhet bestämmas med afseende
på sitt ursprung. Ur sagor af denna art har Akk upptagit
följande hjältar: Jarlmann och Hermann (8); Filpo [eller Filipó]
(3), om hvilken nu ej finnes någon saga, men väl rimor, som
blifvit utgifna af Wisén i "Riddara-rimur" (Kphmn 1881);
As-mundr, Ólafr och Sigurðr (4) ur Saga af Sigurði fot ök Ásmund
Húnakonungi (otrykt); Helgi och Högni (5), som förekomma i
Andra-rimur (motsvarande saga är ej känd, de gamla rimorna
äro icke ännu trykta, men refererade i Kölbings Beiträge);
þorsteinn bæjarmagn (7); Saulus och Nicanor (12), till hvilkas saga
man sannolikt ock får hänföra de i samma strof nämde Antises
och Abel3; Ånn och [hans son] l?orir háleggr, hvilken senare
1 Den outgifna sagan om Flores och Leo däremot är till innehållet
identisk med folkboken om käjsar Octavianus; se Nyrop, Almindelig
Morskabslæsning i Danmark og Norge igjennem Aarhundreder
(Kjøbenhavn, 1816), pp. 107 följ.
2 Konraðs saga kan dock möjligen vara diktad på Island, ehuru stoffet
mestadels är lånadt utifrån; se Fornsögur Suðrlanda, Inledning,
Afdeln. IV.
3 Tydningen af 12 9> 10 är osäker. Abel omtalas visserligen i Saulus s.
ök Nicanors såsom hufvudpersoner nas efter flere strider besegrade
fiende, men hans broder kallas i den trykta texten icke "Antises"
utan "Mattias"; jag antager emellertid, att samma person afses, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>