Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Små grammatiska och etymologiska bidrag (Adolf Noreen) - - 1. Till läran om i-omljudet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
slungit), syr’n’i (sungit; jfr. homiliebokens syngit), styn’n’i
(stungit, byn’n’i (bundit), tyd’d’ji (tuggit), syt’t’ji (sokkit), grevi (grafit),
skevi (skafit), feri (farit), ge|i (galit), me|i (málit)) m. m., men å
andra sidan: sprun’n’i (sprungit), fun’n’i (funnit), vun’n’i (vunnit),
spun’n’i (spunnit), run’n’i (runnit), brun’n’i (brunnit), Exempel
från Snaasen äro: bryn’n’i (brunnit), ryn’n’i (runnit), spyn’n’i
(spunnit), fyn’n’i (funnit), vyn’n’i (unnit), styn’n’i (stungit), spryn’n’i
(sprungit), feri (farit), skevi (skafit), me|i (málit), ge|i (galit), grevi
(grafit); från Lekø: styt’t’ji, spryt’t’ji (stungit och sprungit,
ombildade till stukkit, spruckit efter pret. stakk, sprakk; jfr. sv.
stuckit j spruckit); svytti (soltit), vytti (oltit) samt spryríríi, bryríríi,
ryn’n’i, fyn’n’i, vyrn’n’i. Från Meraker har jag: syt’t’ji (sokkit),
spryt’t’ji (sprungit, jfr. ofvan), tyjji (tuggit), sprytti (sprottit),
syn’n’i (sungit, syngit), styn’n’y (stungit), λlyn’n’y (slungit),
bryn’n’y (brunnit), ryn’n’y (runnit), byn’n’y (bundit), vylty[1] (oltit),
svyλti (soltit), vyrpi (orpit), sy vi (sofit), vyksi (vaxit)[2], ge|i (galit),
grevi (grafit), skevi (skafit), feri (farit) m. fl. Från Brekken må
anföras: bryn’n’i, ryn’n’i, vyn’n’i, spyn’n’i, spryn’n’i, fyn’n’i samt från
Sælbo: feri[3] (farit), feví (skafit), je|i (galit), me|í (málit), greví
(grafit), tyjji (tuggit), syn’n’ji (sungit), ryn’n’i (runnit), spyn’n’i
(spunnit), vyn’n’i (unnit), men ſlun’n’ji (slungit), sprun’n’ji
(sprungit), brun’n’i (brunnit).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>