- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Første Bind. 1883 /
186

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Om lakunerne i Gull-Þóris saga (Kr. Kålund)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

186

I ovenstående gengivelse af s. l i AM. 561 C. 4to er de i
membranen anvendte forkortelser, for så vidt de henhøre til
"bönd", opløste; derimod er "skammstafanir" bibeholdte.
Membranens interpunktion er bevaret, ligeså dens anvendelse af
store og små bogstaver. Hvad der ikke med sikkerhed har
kunnet læses, er sat i almindelig parentes; bliver usikkerheden så
stor, at læsningen nærmer sig gætning, betegnes dette ved kantet
parentes. Hvor der efter kantet parentes følger spørgsmålstegn,
antydes herved, at det af parentesen omsluttede skyldes vilkårlig
gætning.

Hvad forholdet mellem Gudb. Vigfussons læsning og den her
fremsatte angår, vil man se, at denne sidste - bortset fra den
troskab, hvormed her retskrivningen for første gang gengives -
i det hele taget kun afviger i mindre væsentlige punkter. For
linje l er kun dens fordums tilværelse konstateret. De i linje
2-3 foretagne ændringer er ikke helt sikre. I linje 4 er
mands-navnet "Grímr" bleven afløst af et "þeir". I linje 8 er et z
(o: ok) kommet til. I linje 10 er "sárir" ombyttet med et
rigtignok noget betænkeligt "sídan" og lakunen bortfalden. Linje
15 er forøget med et z. I linje 16 er formen "hnufu" konstateret
og et z tilsat. I linje 17 læses "þau" for "þessi". I linje 23
læses for "lagst" "lagiz", hvorefter et "vt" må hævdes. Linje
24 indeholder den væsentligste rettelse, idet her i steden for "í
ormslíci þat var" læses "hiælzt þat z", hvorved den besynderlige
"drage i slangeskikkelse" bringes ud af verden. Endelig læses i
1. 25 "fiordinn" for "fiord", og ved det sidste bevarede
bogstav a(f) konstateres en fortsættelse af siden ud over 1. 27.

Med hensyn til det her behandlede, ved Gudb. Vigfusson
fremdragne, brudstykkes indhold synes det givet, at den i dette
omhandlede kamp finder sted inden Tores landsforviste venners
bortrejse, og ikke - som både den kortere og den længere
udfyldning antager - under Tores tilbagerejse, efter at han har
fulgt dem til skibet. Sandsynligvis er Tores venner, på et sted,
hvor de med et fartøj er landede, blevet overfaldne, hvorefter

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:15:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1883/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free