- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Første Bind. 1883 /
223

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Strödda anteckningar om svensk språkbruk under 1600- och 1700-talet (F. V. Norelius) - - 1. Lexikaliskt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

223

orimligt att tänka sig, att den ombildade formen treaMl
ursprungligen uppstått därigenom, att köpmännen på svenskt vis
utläste det eng. »treacle," som stod på lakritsburkarna.

rsp. lappri råkas i denna form flerstädes hos Olof v.
Dalin (1733); jfr. Tamm, Om tyska ändelser i svenskan, sid. 27.

rsp. ljuster skrifves af Lind både ljuster, ljustra och
juster, justra, hvilket tycks angifva, att l i förbindelseu Ij- var
stumt på hans ad (1750-talet); jfr Rydqvist, IV, 372, 403.

rsp. lod j a träffas redan hos E. Olai (The Swenskes och
Göthers historia, 1678), sid. 221, där det talas om ,,Ett Tusend
Ryske Båter, hwilke the kalla Lodier," samt längre ned på
samma sida pl. Lodior, sid. 222: Lodier, Lodierne\ Spegel har
(1712): »Lodia kallas sådan skuta eller fartyg, som Ryszarne
bruka, förandes sina waror utu Ladoga siön &c. och til andra
orter." Jfr Tamm, Svenska ord belysta, sid. 5.

rsp. lomhörd hos Dalin (1733): liumhörd, Lind: lomm-hörd,
lamhörd eller låmhörd, Sahlstedt: lommhörd.

rsp. Magnus i Joh. Magni krönika heter därstädes (sid.
533) äfven Magens (i kanten på samma sida: Magnus) och
Mogens.

rsp. marmorsten. Joh. Magni krönika, sid. 304
Marme/-steen, men å sid. 337 Marmorsteen.

rsp. mejram heter hos Lind både mejram och mejran;
jfr rsp. timjan, som hos Hoff berg (1792) har formerna timjam
och timjan.

rsp. mol i ,,mol allena" hos Lind (upptaget under ordet
mor moder) »still-mor allena, mutter-alleine.4*

rsp. mortel. Lind: morteZ, mortare m. m orter, n. der
Mör-seZ, Mörschel, Mörser.

rsp. mufkolf (en som tar mutor) hos Lind mutJcorf, hos
Sahlstedt mufkolf; jfr Rietz, sid. 449.

rsp. (på) måfå omstöpes af Tessin (En gammal mans bref
till en ung prins, II, 158) till må f ang: på slump och máfång.

dial. mo gli i ,,e mo gli sak," sak af mindre betydenhet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:15:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1883/0227.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free