- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Første Bind. 1883 /
240

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Om Redaktionerne af Jomsvikingasaga (Gustav Storm)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

240

B fra c. 12501 - dette er Tilfælde med Forhandlingerne
mellem Sigvalde og Burisleiv, med Toget langs Norges Kyst og
med Dele af Slagskildringen -, enkelte Stykker staar i nært
Slægtskabsforhold til et Haandskrift af Odd Munks Olafssaga,
et enkelt Citat henviser til Sæmund Frode og et andet til
Biskop Bjarnes Jómsvíkingadrápa og endelig citeres 9 hele og
to halve Strofer af Skalden Tind Hallkelssøn. Man kan
imidlertid ikke uden videre antage, at Haandskriftet E i sin Helhed
staar nærmere den oprindelige Sagaform, thi dels viser denne
Text sig i det Hele taget som stærkt udvidet og af nyere Præg,
dels indledes netop flere af de Steder, der specielt stemmer
med andre liilder, med et "sumir segia" e. lign. og vise sig
derved tydeligt som Parallelopgifter, der ikke tilhøre
Hovedstammen. Petersens er derfor kommet til det Resultat, at
Skriveren af E - eller hans Forgjænger i Arbeidet - har
ved Siden af sin egentlige Kilde, et Haandskrift af
Jomsvikingasaga, benyttet og udskrevet Steder af Noregs Konungatal (B),
af Odds Olavssaga og af Sæmund Frode samt de to Digtninger
af Bjarne Biskop og Tind Hallkelssøn. Men dette Resultat har
jeg vanskeligt for at gaa ind paa, og mod det taler en
literær-historisk Betragtning; vi maatte da i Redaktøren af E, hvis
Sprogformer og Fremstillingsmaade henviser ham til en meget
sen Tid, meget senere end den selvstændige Produktionstid
i den islandske Literatur, alligevel se en Forfatter, der
forenede en udstrakt Læsning med en kritisk Evne til at vælge
mellem en hel Række forskjellige Kilder, og hvad mere er en
Forfatter, der ud af et rigt Materiale nøiede sig med at
udplukke enkelte Sætninger og kortere Perioder. Rent
usandsynligt forekommer dette Resultat, naar efter dette Beretningen
om Haakon Jarls Død skal være hentet dels fra den
oprindelige Saga, dels fra Konungatal og dels fra Odd Munk, og dog

Jeg benytter her og nedenfor ikke det almindelige Navn "Fagrskinna",
som historisk kun har tilhørt Haandskriftet A (der ikke vedkommer
denne Undersøgelse).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:15:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1883/0244.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free