Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oldnordiske consonantstudier (Julius Hoffory) - - III. Tillæg til s. 33. Oldnordisk z
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
90
nus, fremgaar dels af sproghistoriske grunde, dels af
skalderim som
go//s, es ferr meþ skoffi
Haraldr konungr, Hkr. 586.
snja/& lan dreka spja/fl
Steinn Herdísarson, Hkr. 594.
sarørøs nýtr hverr viþ arørøan
Þjóþólfr Arnórsson, Hkr. 626.
svirørøs, at g mun vi/mask
Pjóþólfr Arnórsson, Hkr. 607.
osv.
medens omvendt /(/)/, n(n)t kun rimer med l(l)t, n(ri)t:
&llt meþ grønu sa//i
Sigvatr Pórþarson, Hkr. 311.
stóþk á Munt ok minniumk
Sigvatr Pórþarson, Hkr. 520.
og paa den anden side ser jeg ikke nogen grund, som kunde
tale imod, at det gamle /fe, nns har holdt sig til langt ind
i det 12. aarhundrede, saa at vi endnu i St. h. kunne finde
lævninger deraf. Men naar vi allerede i St. h. i det långt
overvejende antal tilfælde, og i noget senere haandskrifter
gennemgaaende finde skrevet Uz, nnz, saa synes det mig
ligeledes klart, at z her ikke kan være en blot graphisk
betegnelse for s, ti hvis dette var tilfældet, vilde det være
ganske ubegribeligt, at der ikke ogsaa kan skrives z efter
enkelt /, n. Hertil kommer endvidere det positive moment,
at der i de ældste haandskrifter efter //, nn undertiden
istedenfor z skrives ts, tz eller dz, f. ex. altf A. M. 655 VII,
l 13, altz EI. 47 14, aldz EI. 30 7, ildz EI. 28 13, ildzco EL
13 10, mandz EI. 24 n. Vi se heraf, at udtalen maa have
været enten ts eller ds. For det sidste alternativ ser jeg
mig ikke istand til at anføre noget rimeligt argument; for
udtalen ts tale derimod saavel physiologiske som
sproghistoriske grunde. At det tonløse s skulde kunne bevirke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>