- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Andet Bind. 1885 /
95

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oldnordiske consonantstudier (Julius Hoffory) - - III. Tillæg til s. 33. Oldnordisk z

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

95

tan altsaa ikke være nogen tvivl om at udtalen var ts.
Ordene Gizurr, Ozurr hizig forekomme tilfældigvis ikke i
St. h., men at z ogsaa her udtaltes som ts kan ikke
betvivles, naar man betænker, at der endogsaa i forholdsvis sene
haandskrr., f. ex. Annales regii, skrives Gitzurr (bl. 23, s. l,
sp. a; bl. 24, s. l, sp. a), Gitzurar (bl. 23, s. l, sp, a; bl.
23, s. 2, sp. ß}, Otzuri (bl. 23, s. 2, sp. /i; bl. 24, s. l, sp.
a) o. fl. st., samt at man hos skaldene finder rim som:
a2, viþ Útstein hidg

Sigvatr Pórþarson, Hkr. 445 o. lign.

Skrivemaaden zz: blezza, Gizzurr, som undertiden findes i
haandskrifterne er pleonastisk og uheldig.

Resultatet af den foregaaende undersøgelse lader sig
sammenfatte i faa ord: z betyder i de ældste islandske
haand-skrifter overalt og udelukkende ts, aldrig s, f s, ds eller ss.
I den nu brugelige normalorthographi plejer man i gen. sg.
af ord med t eller d i stammen at skrives ts, ds, men derimod
z i tilsvarende superlativer, verbale reflexivformer o. lign.: grats,
lands, men bezt, helzt, sezc, gelzc. En saadan adskillelse har,
som vi ovenfor have set, hverken støtte i haandskrifterne eller i
den gamle udtale. Man plejer endvidere efter //, nn at skrive
s : alls, finnsk osv.; ogsaa denne skrivebrug er forkastelig, ti
slige former ere sjældne fortidslævninger og tør ikke opstilles
som oldislandske normalformer. Undertiden skrives blessa,
Gissurr osv.; som vi have set, ligeledes med urette. Ligeledes er
det utilstedeligt at skrive bazk, kvezk, stózk osv., hvorimod
former som kvazk, sízt, fézla (ved siden af kvajjsk, sífst, fé f slå)
ere i deres gode orden. Det eneste middel til at komme ud af
den nuværende uheldige tilstand er en conseqvent gennemførelse af
grundsætningen: lydforbindelsen ts bør stedse udtrykkes
ved tegnet z\ altsaa: gráz, lanz ligesaavel som bezt, helzt, sezc,
ffelzc; endvidere allz, finnzk; bleza, Gizurr, kvazk, sízt, fézla osv.
Kun -herved vil det være muligt at lade baade haandskrifterne og
udtalen komme til deres fulde ret.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:16:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1885/0099.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free