- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Andet Bind. 1885 /
196

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om brugen af konjunktiv i oldnorsk, forts. (Marius Nygaard)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

196

mundi framgengt verða (O. S. 89, 12). gerðist mörgum mönnum
forvitni á, hverja ætlan konungr myndi hafa, ok hvárt hann
mundi halda sáttmál við Noregs konung (0. S. 77, 31).

§ 43. Konjunktiv sættes fremdeles efter verber og udtryk,
som betyder at "spørge" (spyrja, fregna, /rétta, leita, leiða at
spurningum ö. !.).

ef nökkurr spyrr, hverr sé nángr (Hom. 5, 17). hann spyrr,
hvat mönnum þeir sé (0. S. 201, 32). spyrr, hvárt laufsblað
nökkut felli í höfuð honum, eða hvárt þeir hefði þá matazt ok
sé búnir til rekkna (Sn. E. I 148, 5). spurði Ólafr konungr, ef
fort væri þar á land upp ór dalnum (0. S. 186, 24). spurði
Fjölnir broðr sína, hvat þeir ætlaði honum af fé (Jomsv. 59, 3).
Njáll spurði, hvárt hann ætti á öllum þeim, eða ætti fyrimenn
f mærk ordstillingen i 2det led) einir at svara málinu (Nj. 70, 23).
spurði, hverr sá væri með ásum, er eignast vildi allar ástir hennar
ok hylli, ok vili hann ríða á Helveg (Sn. E. I 174, 21). gakk
þess at fregna, hveim enn fróði sé ofreiði afi (Sk. 1). frá
dög-lingr at því, ef þær vildi heim með hildingum þá nótt fara (H.
H. 1, 17). fretti Atli, hvert farnir væri sveinar hans leika
(Atlm. 79). fréttir konungr eptir, ef Hreiðarr sé þar (Mork. 42,
29). leitar atváru við hana, hve opt sá bardagi komi at henni,
eða ef nökkur lækning lægi henni til böta (Hom. 162, 2). með
því at þú leitar, hvat stafrof eða grundvöllr sé til spektarnáms,
þá er þetta eitt satt upphaf (Kgs. 4, 30). hann leiddi at
spurningum, ef menn vissi nökkut til ferðar Knúts ens rika (O. S.
159, 10). hann vekr brátt þat mál, ef Sigríðr vili giptast
honum (0. S. 13, 38). Porkell segir (= spørger), hvat þat væri
(Jomsv. 75, 27). Porkell segir (== spørger), hve gott hann hygði
til at deyja (Jomsv. 76, 29).

Anm. 1. Efter verberne "at spørge" bruges i bisætningen
munu ikke blot i betydn. "agte, have isinde" og forat udtrykke
det fremtidige, men ogsaa om samtidige eller forbigangne
handlinger forat betegne tvil eller uvished.

Ólafr konungr spurði máls Önund konung, hvern styrk hann

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:16:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1885/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free