- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Andet Bind. 1885 /
203

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om brugen af konjunktiv i oldnorsk, forts. (Marius Nygaard) - - IV. Adjektiviske bisætninger (relativsætninger)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

203

góðan vilja mun hafa til at læra mik (Kgs. 10, 3). eigi sé ek
þann mann hér inni, er eigi mun lítilræði í þykkja at fást við
þik (Sn. E. I 160, 4), hvor der er blanding af to
udtryksmaa-der; engi skal skjótara eta etc. og: engi er hér sá inni, er ett
etc.; engi meistari mun hafa jafng. v. og: veit ek engan þann
m., er hafi etc.

Fremdeles: eigi veit ek fleiri hluti á því landi vera, þeir er
mér þykkja til þess fallnir vera at hafa til lengðar slíkrar roðu
(Kgs. 28, 34). ekki hafa hér komit þeir menn, er mér þykkir
fóthvatari en svá (Sn. E. I 154, 10), hvor relativsætningens
egentlige prædikat ved indskudt Jjykkja er gaaet over til infinitiv.

b) Hovedsætningen spørgende:

er nökkurr sá í þínu föruneyti, konungr! kristmaðrinn, er
meira hafi á degi vaxit en vit broðr? (0. S. 202, 4). er
nökkurr sá maðr á þingi, er þat kunni at segja, hverr valdi er verks
þessa? (0. S. 139, 36). hvar veiztu þann konung, er svá mikla
veiði hafi fengit á svá lítilli stundu? (0. S. 78, 19). hverr er
sá hér ríkismanna, er eigi muni honum eiga at hefna stórsaka?
(0. S. 213, 1). nú berr svá til, at vér komim eigi fram
Gronlandsferðinni, hvern veg skal ek skiljast við konung þess, er yðr
muni líka? (0. S. 75, 26). eru nökkurir menn þeir, er þér
get-isk eigi at? (Mork. 167, 31). eru nökkurar konur þar á yðru
landi, er þér sé eptirsjá at (Mork. 168, 2). hafi þér nökkur
tíð-indi þau spurð, er þat sé storrå hluta vert? (Mork. 169, 27).
eru nakkvarir þeir menn í landi, er fyri reiði þinni sé orðnir?
(Mork. 169, 31). hefir þik dreymt nakkvat þat er þér fái
á-hyggju? (Mork. 169, 33). er nökkut þá, at1 til fríðinda sé um
mik? (Mork. 39, 4). hvat mun snót at heldr við Sigurð mæla,
þat er at farnaði fylki verði? (Sig. 1, 16). Cfr. vant er at sjá,
hverr sá maðr er, er þrek hafi til þess, at honum megi lið veita
með fullu (Mork. 183, 39).

Anm. Indikativ i saadanne sætninger:

hversu má sá miskunnar vætta af guði, er eigi er
miskunnsamr við annan? (Hom. 10, 13). Cfr. hvat sér þú þess, er þér
"þykkir með undarligu móti vera? (Nj. 41, 44).

1 Mær& at för er.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:16:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1885/0207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free