- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Andet Bind. 1885 /
301

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Egils-saga's Forhold til Kongesagaen (G. A. Gjessing)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

301

p. 73 (og Fsk. A p. 14: d. Özurar tota eða lafskeggs), medens
hun i Ågr. sp. 8 og Fsk. B kaldes "d. Özurar lafskeggs."

Egs/s Bemerkninger fra Englandshistorien, C. 50 p. 101:
"Elfráðr hinn ríki - Bretar ok Skotar ök Irar" og p. 102:
"England var vei kristit - Aðalsteinn hinn trúfasti" kan ikke
henføres til bestemt Kilde. De med Harald haarfagre samtidige
engelske Konger "Elfráðr ok látvarðr son hans" nævnes ved
Tidsbestemmelsen for Islands Opdagelse og Bebyggelse Lndn.
I, 1. p. 25, Fm. S. XI p. 410, Flat. L 247, Fm. S. L 234; og
Hkr. p. 78 har begge Aðalsteins Tilnavne "hinn sigrsæli ok hinn
trúfasti," som Egs. her nævner adskilte men i samme Orden.
Egs. C. 51 p. 102 indfletter: "Norðymbraland er kallat
fimm-tungr Englands" = Hkr. p. 85 (OH. p. 9 og Orkn.’s. (St. fol.
39, Oversættelsen fra 1615), og begge nævner senere Jórvik og
Landets Herjing og delvise Bebyggelse af Daner og Nordmænd.
Kilden for Egs. er rimeligvis en orienterende Notits i en
gammel Kongesaga (Cf. Prol. til Hkr.: "Hann (Ari) tók þar ok við
mörg Önnur domi, bæði konunga ævi í Noregi ok Danmörk ok
svá í Englandi"), som har været optaget i senere Bearbeidelser
og i Orkn.’s., fra hvilken sidste igjen udførligere Laan med
Minding af den oprindelige Text er indført i Kongesagaen.

Egs. C. 59 p. 131 synes at forholde sig saaledes til
Kongesagaens Tradition, som den kjendes fra Hkr., at Cap.’s første
Linier: "Haraldr hinn hárfagri setti sonu sína til ríkis í Noregi,
þá er hann tók at eldast; gjörði Eirík konung yfirkonung sona
sínna allra" sigter til Landsdelingen (Hkr. p. 74 f.) med den
derefter Hkr. C. 36 følgende Sats: "Eiríkr blóðöx ætladi at
vera yfirkonurigr allra broðra sinna ok svá vildi ok Haraldr
konungr vera láta," dog maaske for Egs.’s Vedkommende med
noget sterkere Fremholden af Eriks Eegentværdighed allerede
fra Landsdelingen af til Opretholdelse af Egs.’s tidligere
Fremstilling, hvorefter nu Erik allerede en længere Tid er omtalt
med Kongetitel og som fungerende Regent. Tiden for
Landsdelingen synes imidlertid i Hkr. at være sat vei tidligt, til Ha-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:16:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1885/0305.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free