- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Andet Bind. 1885 /
321

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Biskop Isleifs Krønike (Gustav Storm)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

321

Besøget hos Erling Skjalgssøn (S. 100), Besøget hos Spaamanden
paa Mosterø (S. 100-104), Dronning Sigrids lange Samtaler med
Kong Svend (S. 107-115), Dronning Thyres Bedrøvelse før
Slaget (S. 130), Slagets Vending ved at Erik Jarl ombytter
Thors-billedet med Korset (S. 137), Thorkel den Høies Eaad (S. 139),
den Vendiske Jagts gjentagne Tilnærmelser til Olav (S. 133 og
141), Thorstein Oxefots og Einar Tambeskjelvers Hændelser (S.
143-146), Kong Olafs Skydning mod Erik Jarl (S. 149),
Dronning Thyres og Viges Død (S. 157), - alt Særkjender for den
store Olavssaga [Fnm. Sögur II c. 220 - III c. 259] i
Modsætning til alle andre Bearbeidelser af disse Begivenheder. Et
enkelt Sted gjorde jeg i 1872 opmærksom paa stemte bedst med
Haandskriftet AM. 54 fol.; men da dette Haandskrift først
omkring 1700 kom fra Island, kunde jeg ikke tænke mig, at
Christiern Pedersøns Uddrag stammede fra dette Haandskrift. Siden
har jeg imidlertid foretaget en nøiagtigere Sammenligning med
Haandskrifterne, og navnlig med den Stockholmske Bergsbók; det
viser sig da ikke alene, at Christiern Pedersens Uddrag allerbedst
stemmer med dette Haandskrift (c. 189-211), men en enkelt
Passus hos ham er en ligefrem Oversættelse af en Skrivfeil i
Bergsbók. S. 135 staar "De Svenske havde da mistet sinv af
deres Skib", medens Sagaen paa tilsvarende Sted har "Svíarhöfðu
látit lið mikit ok svá stórskip sin"; men Bergsbók har
Skriv-feilen "ok vii stórskip sin!" Den eneste rimelige Slutning
er altsaa, at netop Bergsbóken ligger til Grund for Christiern
Pedersens Uddrag af Olavssagaen.

Christiern Pedersens "Tillæg til Saxo" er af Udgiveren
fordelte mellem 3 Afsnit 1) Første Bog om Odin, 2) Den første
Kong Dans Afføde, 3) Tillæg til Saxos 10de til 14de Bog.
Stykket om Odin er et kortfattet, men temmelig frit Uddrag af
Snorres Ynglingasaga c. 2-10, dog saaledes, at nogle Bemærkninger
om Hauglægning (S. 355 10-17) ogsaa minder om Snorres Fortale.
Stykket om "Kong Dans Afføde" lader sig ligeledes føre tilbage
til Snorres Ynglingasaga (c. 20-47); alle Afvigelser kan enten

Arkiv for nordisk Filologi. II. 21

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:16:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1885/0325.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free