- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tredie Bind. 1886 /
121

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om Betydningen af "Eyktarstaðr (Gustav Storm)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Om Betydningen af „Eyktarstaðr“ i Flatøbogens Beretning om Vinlandsreiserne.

[1]

*



Den første, som i den nyere Tid forsøgte at bestemme
Vinlands geografiske Beliggenhed, var Arngrim Jonsson
i „Gronlandia“; han saavelsom alle senere Forskere har hertil
benyttet det Sted i Flatøbogens Grönlendingaþáttr, hvori der
tales om den korteste Dags Varighed i Vinland („meiri var
þar jafndægri enn a Grænlandi eda Islandi, sol hafdi þar
eyktarstad ok dagmalastad a skamdegi“); men om
Betydningen af dette Sted har der været gjort meget forskjellige
Meninger gjældende, og saavidt jeg ser, kan der gjøres stærke
Indvendinger mod dem alle. Arngrim Jonsson oversatte „sol
in ipso solstitio hyberno horas circiter 6 plus minus supra
horizontem commorat“; han lægger forsigtigt til „plus minus“
(omtrent), idet han tilføier „sciotericiis enim destituebantur“.
Denne Forklaring har vel kun været bekjendt for de faa
danske Lærde i 17de Aarh., der havde Adgang til Arngrims
Grronlandia; mere udbredt blev den først i den islandske
Oversættelse, der udkom i Skálholt 1688. Arngrims
Forklaring godkjendt es ogsaa af Torfæus i hans „Vinlandia“ (1705):
„Brumales dies ibi qvam vei in Islandia vei Grronlandia
longiores, ad horam nonam circa solstitia söl oriebatur, tertiam
occidit“; dog gjør hertil Torfæus den Bemærkning, at denne
Observation maa af Hensyn til Jordbundens Frugtbarhed
ansees for unøiagtig, da den viser hen til en geografisk Bredde
af 58° 26’. Under Trykningen er imidlertid Torfæus bleven


[1] Foredraget i Christiania Videnskabsselskab 2den Nov. 1883.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:16:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1886/0125.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free