Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oldnorske etymologier (Hj. Falk)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
udbredt og danner saa mange sammensætninger og som har
spillet en saadan rolle i det fællesgerm. retsvæsen, kan være
bevaret i et gammelt, netop i lovgivningen hjemmehørende
composition?
Efter denne gisning bliver da betydningen af å-rofi at
ansætte til hævds- eller odels-bryder; naar det ogsaa findes
brugt om besidderens vidner, ser jeg heri en mindre
oprindelig anvendelse; i den islandske ret mangler ordet, hvad
heller ikke kan forundre, da jo her odel ikke existerede.
Nogen ganske identisk dannelse gjenfindes i germ. ellers ikke;
derimod er ågs. æ-breca, m. adulter temmelig parallel.
April 1886.
HJ. FALK.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>