- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjerde Bind. 1888 /
7

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om norske dobbeltformer (Aug. Western)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

intet til saken; saken forholder sig så; gjöre sine saker
godt; trykte saker; saksöge en. I bestemt form og flertal
også sagen, sager.

smag (sma.k), smage (sma.kə), om mad o. lign.: der er en
underlig smak på suppen; finde smak i gammelost; jeg
har ingen smak i munden; han har fåt smak
brændevin; denne ret er ikke efter min smak; mersmak; smake
på noget; det smaker godt; det smaker af fugl, af
målstræv; en smakebid; usmakelig mad.

syg (sy.k), i alm.: blomster til syke; sykehus.

våge (vå.kə): våke över en syg; våkekone.

vige (vi.kə) i trans, betydning: vike en hest.

                2. Forkortede former.

        a) bortkastet -de.

bede (be.): be en om noget; jeg ber Dem; be til afguder; tilbe
afguder.

blade (bla.): bla i en bog.
blöde (blø.), om virkelig blödning: såret blör; blö sig ihjel;
blö næseblod.

brede (bre.): bre over noget; udbre kunskab, oplysning.

byde (by.) = tilbyde: by en noget; hvormeget byr De mig;
by en armen; by en velkommen; forby en noget; indby,
tilby.


föde (fø.) i begge betydninger: börn; han har månge at fö;
sultefö
kreaturerne; opfö kalve.

glide (gli.) i eg. bet.: gli på isen; pas dig, så du ikke glir.

glæde (gie.), refleksivt: at glæ sig til noget; han glær sig som
et barn; jeg glær mig til at få se ham.

klæde verb. (kle.), subst. (kleə, kle, klə); klæ sig på; klæ et
hus; det klær Dem ikke; beklæ en sofa; et klæ’e fl. klær,
nye klær; et håndkle, fl. håndklær, gulvkle, fl. gulvklær;
gangklær; lommetörklə, lommetörklər; forklə, forklər; törklə,
törklər; klæsbörste, klæskammer,
osv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888/0011.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free