- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjerde Bind. 1888 /
81

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bemerkungen zu den Eddaliedern (Ferd. Detter)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

81

seine Gewohnheit eine Strophe citirt, zeigt, dass er eine
grössere Scene im Auge hatte.

S. 71. ergab sich uns, dass I 35 die Vorstellung von einer
Seeschlacht voraussetze. Dagegen kann der Verfasser der
Helgakv. I die Schlacht zwischer Helgi u. Höðbroddr nicht
als eine Seeschlacht gedacht haben; denn wäre dies der Fall,
so müsste dies doch irgendwie aus seiner Schilderung der
Vorkehrungen zum Kampfe I 51. 52 u. der Schlacht selbst I
53 zu ersehen sein,. und um so mehr, da er durch sein
ken-ningar System u. durch v. I 26-30 entschiedenes Interesse
für Seewesen bekundet, vgl. Vigfusson Corp. p. b. I. LXI.
Vielmehr weist in I 51, 52, 53 alles auf eine Landschlacht.

Daher kann I 35 nicht von dem Verfasser der v. I 51,
52, 53 herrühren; es ist auch nicht wol annehmbar, dass der
Verfasser der Helgakv. I das Scheltgedicht I bereits mit I
35 gekannt u. herüber genommen habe, ohne dass ihm der
grasse Widerspruch, in welchem I 35 zu seiner Ansicht stand,
aufgefallen wäre.

Wenn aber der Verfasser der Helgakv. Hund. I die v. I
35 noch nicht kannte, so kann er auch I 36-43 nicht gekannt
haben, da der Einschub der v. I 36-43 v. I 35 voraussetzt.
s. S. 22.

Man kann es ferner dem Dichter der Helgakv. Hund. I
unmöglich zutrauen, dass er v. I 34 u. I 44 getrennt, od.
dass er bereits das Scheltgedicht in der uns überlieferten
Form vorgefunden u. wörtlich herüber genommen habe, ohne
sich darum zu kümmern, ob I 43, 44 einen Zusammenhang
zeigen od. nicht.

Wenn daher das Scheltgedicht in der Helgakv. Hund I
echt ist, so muss es der Verfasser des Liedes entweder in
der Grestalt I (s. S. 80) gekannt u. wörtlich herübergenommen
haben, od. er muss selbst die Umformung des ursprünglichen
Scheltgedichtes II 19-24 in die Form I vorgenommen
haben.

Arkiv for nordisk Filologi IV. 6

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888/0085.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free