- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjerde Bind. 1888 /
213

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Textkritiska Anmärkningar till den Stockholmska Homilieboken (Th. Wisén)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

213

Detta förhållande är så allmänt bekant, att något särskildt
derom ej behöft för vanliga och välvilliga läsare i upplagan
nämnas. När man undantager alla dessa fall och de ställen,
der accenttecknen äro omtvisteliga eller obefintliga, blir
emellertid hr L:s rättelselista högst betydligt reducerad. Dess
utom bör märkas, att flerestädes finnas väl accenttecknen
öfver de ord, som hr L. angifvit, men alldeles icke öfver
de bokstäfver, ibland ej ens öfver de stafvelser, der denne
anbragt dem i sina s. k. rättelser. Stud. s. 39-40 uppräknar
hr L. sådana ställen, från hvilka accenterna böra strykas.
På det att förteckningen ej skulle blifva för kort, har hr L.
inräknat sådana med förkortning skrifna ord som t. ex. GOfer
10U, fuiat 1029, 112’ 16, nótt 234, drottens 2518, góf 5l12, 5724,
6317, 7034, war 6717, aófer breófr 6933, 8025 m. fl. Hvarför ej
accenten i dessa ord skulle kunna vara inbegripen i den
använda abbreviationen, är ofattligt. Förfaringssättet gifver
emellertid onekligen en viss prägel åt den utöfvade kritiken.
Hvilken grad af tillförlitlighet hr L:s accentlistor för öfrigt
må antagas hafva, derom kan man af det redan anförda göra
sig en föreställning.

Att med hänsyn till cursiveringen åtskilliga fel skola
insmyga sig vid ett sådant texttryck, som Homilieboken kräfver,
är mycket förklarligt, enär enligt ett flygtigt öfverslag hds.
har minst 25,000 ord, i hvilka cursivering af någon eller några
bokstäfver fordrades vid tryckningen. Hr L., som haft
förmånen att kunna egna några månader eller kanske år åt
spaning efter fel i upplagan af Homil., säger sig i fråga om
cursiveringen upptäckt åtskilliga misstag, som han uppräknar
Stud. s. 41-42. Jag skall emellertid här förbigå äfven dessa
anmärkningar, utan att yttra mig om deras tillförlitlighet,
helst som ingen enda af de anförda ordformerna blifvit
oriktigt upplöst eller annars vanstäld, så att någon derigenom
kunnat förledas till språkliga eller grammatiska misstag. Att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888/0217.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free