- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjerde Bind. 1888 /
248

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Strövtåg i Sverges medeltidsliteratur, forts. (Aug. Schagerström) - - II. Några starka värbalfårmer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

248

Thryskia: Med. Post. II, 286 : 27 Thy bör cristne siäll thänkia,
huru thetta hälaghasta brödbit som sannelika är war»
herra ihesu christi licame war thorskin tha han war swa
grymelica flängdhir.

Thwa: Gregor. 395 : 13 them som thwägne vardha j döpilsom;
397 : 4 j vardhin thwäghne j döpilsonna vatne. Jfr
Noreen i Arkiv I, 153 noten.

*Trina: Karlskrön. 5932 han strax i thz skippit tren for
til ölandh ey seen.

Trodha: Klosterläsn. 285 : 21 Arbas Zakarias trwd sin kuwl
vndir sina fötir oc sagdhe; Birg. II, 36 : 27 Somlike
nidhirsloghos oc nidhir trudhos Somlike nektadhos.

Vardha: Flores 107Y the låta thera grymhet falla ök vordha
genast blidhe allæ; Leg. III, 60 : 9 then worth Ihesus
christus aff föddher; 37 : 18 j sith luff wort han hel-

brögdha; Skråordn. 77 Vortli thenna skraa–––-giffuin;

Didr. 126 Nogot effter ivort drotningen twng. Jfr
Rydqvist IV, 20 vordha, antuordha, Södervalls Ordbok
s. 12 u’orda (se afläggia), Didr. 56, 177 worde, värjde. -
Svag farm träffas i Didr. 109: ysung worde gøra som
konungen wilde.

Sannolikt beror o-vokalen av det följande r d, r t (jfr
de nsv. gård, vårta o. d.), men otänkbart vore häller icke,
att här förelåge eksämpel på en dialäktisk övergång av
a till o äfter ø, för vilken man har mer aller mindre
säkra stöd i yngre farmer av växa (se nedan) samt i Marie
Korsklagan 163 suorhfe svarade, Didr. 138 hwi wokte tw
mik, Dipl. Dal. I, 270 (1478) læmikkæ skulle honom oppe
holde en vognleåe.

Vcdla: Själ. 538 : 12 madhka vth wollo oc fluto aff hans omila
lykama.

Vcerpa: Själ, 512 : 22 Tha flögh een höna j hans sköt, oc
war p ther eeth äg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888/0252.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free