- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjerde Bind. 1888 /
333

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk og norsk retskrivningsliteratur fra den siste Tid (P Grot)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

333

tiltrods for, at den første udtale vei snarest maa regnes for
vnlgær (derimod ukrud den almindelige); man bør helst ikke
lære eleverne, at en stileklad har noget tilfælles med en
blækklat, hvorfor det sidste ord fremdeles bør skrives klat, som
det udtales, og en kladdebog skulde saa lidet som muligt
være en klattebog.

Blandt de forskjellige betegnelsesmaader for lyden sJcj
(sj) savner man g i gene, genere o. s. v.

Under de sammensatte ord burde ihjel have været opført
under lit. e (sammensætning af en præposition med ord, der
ikke forekommer usammensatte), og istedenfor under lit. a
(ord, hvor formen er forandret); thi saalænge man betragter
bibeholdelsen af den oprindelige kasusform i ord som tillands
o. s. v. som en forandring, maa man ogsaa betragte
bibeholdelsen af det oprindelige kjøn i istedenfor som en forandring.
Forøvrigt strider selve Skrivemaaden istedenfor mod regelen
i den følgende paragraf (ifølge hvilken man f. eks. skal skrive
i anledning af, i det mindste o. s. v.), og den kan kun
forsvares ved den omstændighed, at en af ordets dele har en
form, hvori det ikke forekommer alene. Det samme afsnit
har ogsaa en polemik mod former som børnebal, bøndergaarde.
Den sidste form forekommer neppe nu i norsk, om den end
er den regelmæssige i dansk. Den første derimod har vei nu
faaet saavidt fast fod i vort sprog, at den neppe lader sig
fordrive. Ialfald holder den regel, som forf. anvender for at
bevise formens urigtighed, nemlig at det strider mod vor
sprogbrug at anvende et ords flertalsform som første led i en
sammensætning, ikke stik, saalænge fædreland er et godt
norsk ord. Der henvises i disse retskrivningsregler saa ofte
til oldsproget, at det ogsaa burde have været gjort her,
hvorved man vilde have faaet en historisk rigtig forklaring.

I høsten 1886 udgav hr. cand. måg. Western en liden
bog, kaldet Norske retskrivnings ordlister til skole- og
privatbrug. De slutter sig i sin retskrivning saagodtsom fuldstændig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free