- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Några ord om den Stockholmska Homilieboken. Ett genmäle af Theodor Wisén /
15

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Några ord om den Stockholmska Homilieboken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

meningslös och illa skrifven ramsa) af en mycket yngre hand
och utan sammanhang med texten, så hade ju ingen
förundran uppstått hos läsaren. Om texten talar om paradiset eller
annat, är fullkomligen likgiltigt härvidlag. Hr L. har genom
att godtyckligt sätta in orden dasamligo, sæli, olafr och konungr
lagat ihop ett slags mening; ville man passa in andra ord med
begynnelsebokstäfverna d,s,o,k kan man få fram åtskilligt annat,
ungefärligen lika bra. Då jag emellertid icke finner ordet ok
angifvet ss. förkortning; och af skäl, med hvilkas anförande
jag ej här skall upptaga utrymmet, icke tror på hr L:s
upplösningar, likasom ej heller derpå, att ett helgon (om det är fråga
om ett sådant här) kan sägas eiga paradisar haller (men väl
lefva eller vistas i paradiset), så måste enligt min tanke med
haller menas några haller på jorden; och då ett helgon säges
ega t. ex. en kyrka, som blifvit åt detsamma dedicerad, så kan
möjligen någon sådan fras ha föresväfvat klottraren. Emellertid
framställer hr L. mina anmärkningar om det omtvistade stället icke
blott såsom ohållbara, utan nästan såsom en nedrighet; han
recommenderar mitt genmäle i denna punkt till sina läsares
speciella uppmärksamhet såsom ett påtagligt exempel på mitt sätt
att respectera facta. Jag visste verkligen icke att hr L. är så
infallibel, att det anses för en moralisk förseelse om man är af
olika tankar med honom. Och hvilka facta har jag ej här
respecterat? Om hr L. med facta identifierar sina påståenden, så får
jag erkänna mig hafva mycket liten respect för dem, men det
borde hr L. hafva kunnat komma under fund med långt förut.
Hr L:s polemik i denna punkt visar ytterligare både huru han
refererar sin motståndares mening och huru långt han kan gå i
otillbörligt skrifsätt. — 14727 jfr anm. vid 16 6—7. — 14842 Den i
hds. underprickade versalen s är endast grafisk variant till
minuskeln s. — 149 anm. 3. Hvarför orden Philippus dixit måste
inpassas just framför Tertia die och icke på något annat ställe,
är förut visadt. Om hänvisningstecken finnes eller ej framför
Descendit, gör ingenting till saken; mitt manuscript till Homil.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:33 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888genm/0019.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free