- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Svar på profässor Wiséns 'Textkritiska Anmärkningar till den Stockholmska Homilieboken' af Ludvig Larsson /
22

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svar på profässor Wiséns 'Textkritiska Anmärkningar till den Stockholmska Homilieboken'

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

22

ning, med 2 paralälla streck över vartdera ordet, icke är använt
av StHrs egna skrivare annat än i misgøra 147. 3, där ’dock
omflyttningstecknen lia en helt annan karaktär än på här i fråga
varande ställe. - 101. 3s min uppjift, att i i ofyiþre är rättat
till e, överensstämmer med vad man alldeles tydligt kan se i
hds.; på grund av det korta avståndet mellan i ock þ har det
nybildade e jenom den vid dess övre ända tillsatta öglan kommit
att hänga ihop med þ. - 112. 39 att hds. har ett v över det av
skrivaren prickade r i yþrarr, niedjer W. Att detta v, som
ingalunda är ovanligt litet, såsom W. försåtligt antyder, är
skrivet av skrivaren själv, synes av hela dess utseende ock allra
minst borde någon ovisshet härom kunna finnas hos W., som
kunnat med säkerhet avjöra, att punkten under r är ditsatt av
skrivaren. - 114. i att vilja läsa byþr är fullkomligt orimligt,
ty då skulle hds. haft ett med þ hopskrivet r, men i stället står
äfter þ förkortningsteckiiet för er. För dem, som äj själve
sysselsatt sig ined handskrifter, bör kansje påpekas, att ett med þ
hopskrivet r omöjligt kan förväkslas med þ med
förkortningstecken för er. Att icke sammanhanget jer avjort företräde åt
formen byþer, synes det mig vara bra järvt av W. att påstå. -.
115. 20 W. medjer, att hds har fallfla/s (d. v. s. fallsla/rss enligt
hans sätt att återjiva s) ock icke fallfla/rf; hans resonnemang om
vad den omtvistade bokstaven "representerar" hör äj till saken
(se sid. iij i hans eget förord). - 121. s bestrider W. icke, att
hds. har prick under förra delen av æ i gæfe, ock ordet måste
således läsas gefe. - 122. 26, 124. 22 kan äj läsas annat än
do-miNUS äller, äfter W:s sätt att återje hopskrivna bokstäver,
do-mÍNUS.j ty hds. har på båda dessa ställen d, N, f hopskrivna,
liksom d ock N äro hopskrivna i åomixi 126. 9, vilket därför av
W. hade bort avtryckas dorn INI. - 123. 39 W: s föraktfulla
utlåtande om det "suddiga och utstrukna ordet" torde jag äga rätt
att tolka som ett medjivande. - 127. 9 hur pass utplånad första
bokstaven i Maria w kan vara, mins jag icke nu, men att den är
M, är jag säker om. - 130. 2? medjer W., att hds. har hvrn, äj
hvn, såsom upplagan anjer; om förkortningstecknets värde se

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888svar/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free