- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Svar på profässor Wiséns 'Textkritiska Anmärkningar till den Stockholmska Homilieboken' af Ludvig Larsson /
24

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svar på profässor Wiséns 'Textkritiska Anmärkningar till den Stockholmska Homilieboken'

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

24

uppfattas, men äj på det sätt, att man äj skulle kunna tydligt
se, hur den är skriven. Jag biträder vidare W:s åsikt, att
främsta bokstaven sannolikt är rättad från ett a, men det förefaller
mig föga troligt, om än äj fullständigt omöjligt, att skrivaren
velat ändra detta a till o, då han utdragit dess övra krök åt
vänster i en båge, som han nederst förbundit med bokstavens
bas. Jag skall emellertid äj underlåta att påpeka, att u-omjud
av långt a i detta stycke, 138-143. 11, oftare skrives ó än æ,
vilket således talar för att här läsa ótt, ock j«ag borde för den
skull i min anm. till detta ställe på sid. 28 i Stud. hällre sagt
"står átt läs ætt äller ótt" - 139. 25 säger W. "bör heldre
skrifvas (läsas?) comen än comeN, ty den förkortningen
represen-tera(n)de bokstafven liknar mera ett n än ett N". Huruvida äller
i vad mon den över m i COW.CN stående bokstaven liknar ett n,
kan jag nu äj kontrolera, enär jag ansett det överflödigt att
avteckna stället, men att bokstavens form äj niedjer annan
läsning än N, vågar jag äj dess mindre påstå. Härtill kommer, att
ett n skrivet över raden såsom förkortningstecken för en, så vitt
jag mins rätt, vore fullkomligt eksämpellöst äj blott i StH. utan
även i de övriga äldre isl. handskrifterna samt att
sammanhanget kräver com^v. - 139. 28 läsningen Ot anser jag medjiven,
då W. erkänner, att "öfversta böjningen af c uti oc råkat blifva
litet rakare än vanligt", ty den karaktäristiska sjilnaden emellan
ett c ock ett t ligger just i tvärstreckets form. - 142. 7 a i
maN är r. till e därijenom, att övre delen av dess lodräta streck
jenom två smärre tvärstreck förbundits med det följande N så,
att den för e karaktäristiska öglan därijenom uppkommit. -
143. 9 u i guþe är r. till o jenom ett särdeles bastant tvärstreck
emellan dess två fria ändar. - 144. 20 hur W. kan påstå, att
det senare t i fystest skulle vara ändrat till c, är mig
obegripligt, ty af t er detta t står i hds. ett alldeles obestridligt c, utan
att något slags tecken antyder, att det föregående t bör utgå.
- 144 anm. 5 att de i fråga varande orden stå i inre
marginalen, är fullständigt riktigt, men att de skulle vara svåra att
läsa, kan jag äj1 medjiva. Profässor W. anför vidare: "Att det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888svar/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free