- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Femte Bandet. Ny följd. Första Bandet. 1889 /
129

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Folkenavnet Daner (Sophus Bugge)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Folkenavnet Daner. 129

Irsk duine ’Menneske’ af *donio-s kan igjen være samme
Ord som græsk %&ovios ’som tilhorer Jorden eller
Jordbunden’, ind. ksamya-s ’som befinder sig paa Jordbunden,
jordisk’, af ældre Form *ghdhomio-s med Sideform *ghdhomiio-sl).
Græsk $m%&ovtos kan bruges substantivisk med Betydning
’Menneske’. Da Lydforbindelsen gd ikke taaltes i Fremlyden
af keltiske Ord, maatte den ene af disse to Konsonanter falde
bort. I irsk duine af *doniq-s istedenfor *gdonio-s = græsk
X&pvws er g faldt bort foran d.

Heller ikke i Germansk taaltes gd i Fremly d; derfor
maatte *gdani- blive til dani- (hvori d tidligere udtaltes som
Spirant). Paa lignende Maade identificerer jeg ågs. daru f.
’Skade’, oht. tara med græsk <p&oQa ’Fordærvelse’, af en
fælles Grundform *g%dhora 2).

Gr. y #oV/,oc, ind. Jcsamya-s er afledet af yßwv Gen.
x&o-vóS) ind. ksä-Sj Loeat. Jcsámi ’Jordbund, Jord’, græsk ogsaa
’Land’. x&v"l°s betyder ofte omtrent d. s. s. ctvio%&wv ’som
hörer hjemme i Landet’; >x&åvicu USCH er de indenlandske
Gudinder.

Hvis nu Daner, som jeg har sögt at godtgjöre, er
væsentlig samme Ord som græsk x&ovioi, har det nordiske
Folkenavn fra först af sandsynlig betegnet: de som höre Jordbunden,
Landet til og er fodte i Landet, ’Landets Börn’ 3). Det
maa da fra först af have været brugt som appellativisk
Betegnelse for de Indfödte i Modsætning til Folk af fremmed Her-

*) Jeg haaber paa et andet Sted at skulle gjöre det sandsynligt, at gr.
/t9-or-, ind. ksam- forudsætter en fælles Grundform *ghdJiom-, ikke, som
Bar-tholomæ antager, *ghzhom-. Foran Vokalen i beholdtes efter Lydreglerne w?,
medens det foran Konsonanten i gik over til n.

2) At derimod oldn. i gær, igaar (af *gez) og tydsk ges-tern har g, ikke d,
i Fremlyden, forklarer jeg deraf, at den förgermanske Grundform *g7idhjés =
gr. x&és blev til *gtøes derved, at dh blev trængt ud mellem gh og j.

3) Jeg holder det for mindre sandsynligt, at Daner, \ nær Tilslutning til
Betydningen af det irske duine, gr. lm%&ovtos, oprindelig har været opfattet som
’Mennesker’ XCCT t^o^jjy. Gr. %&av, hvoraf /ti-ovios kommer, hörer sammen, bl. a.
med litau. %eme, Jorden, Jordbunden, Landet, zemas lav (jfr. gr. ^aucdó^ lat.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 10 14:24:32 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1889/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free