- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Femte Bandet. Ny följd. Första Bandet. 1889 /
155

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Tyska inflytelser på svenskan (Esaias Tegnér)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Tyska inflytelser på svenskan.



Ännu har ingen företagit sig det intressanta och lönande,
om ock obestridligen ej lätta arbetet att mera i detalj påvisa
omfånget för de tyska munarternas inflytande på de
skandinaviska. För svenskan hava visserligen flera framstående
filologer lämnat bidrag till sakens utredning: Rydqvist,
Söderwall, Kock, Schagerström och framför allt Tamm — den
senare i flera förträffliga specialafhandlingar. I Danmark och
Norge torde det, så vidt mig bekant är, vara huvudsakligen i
puristiskt intresse som frågan blivit studerad, t. ex. af H.
Dahl och K. Knudsen.

De här följande anmärkningarna kunna möjligen, rapsodiskt
hopkomna som de äro, i någon mån bidraga att väcka
uppmärksamheten på en och annan mindre beaktad sida af
ämnet.

Lånord hava, som bekant, sitt bästa igenkänningstecken
däri att de ej foga sig efter språkets äljest gällande ljudlagar.
Om t. ex. det tyska decken hos oss motsvaras af täcka, har
man fullgiltig grund att betrakta den tydligen till samma
stam hörande formen (skepps-)däck som utifrån inkommen i
vårt språk.

Men då frågan är om närsläktade tungomål, som i större
omfång påvärkat hvarandra, är detta kännetecken ingalunda
tillräckligt. Lånen ske då ofta på ett mindre mekaniskt sätt,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1889/0161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free