- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Femte Bandet. Ny följd. Första Bandet. 1889 /
223

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Tvivlsomme ord i Norges gamle love (Ebbe Hertzberg)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Tvivlsomme ord i Norges gamle love.



Naar jeg, uagtet ikke sprogforsker ex professo, i det
fölgende vil söge at give nogle bidrag til forstaaelsen af
enkelte vanskelige udtryk i de gamle norske love, tör jeg som
den svenske biskop tillægge, at jeg gjör det "nödt og
tvungen". Beskjæftiget med at udarbeide et retshistorisk glossar
til lovudgaven, har jeg oftere været nödsaget til at danne
mig en opfattelse af ord og udtryk, der af filologer og
lexicografer enten meddeles en anden eller ogsaa aldeles ingen
forklaring. Begrundelsen af denne min afvigende eller
supplerende opfattelse, hvilken i almindelighed hviler paa
fortolkningen af vedkommende lovsteders materielle indhold, kan
imidlertid i adskillige fald i selve glossariet ikke udvikles
uden at overskride den knaphed i redegjörelsen for hvert
enkelt ord, som i et saadant arbeide bör være fremherskende.
Jeg har derfor valgt at ty til "Arkivet" som et passende sted
for dröftelser af denne art. Men jeg har hermed ogsaa
forbundet en anden hensigt. Som mindre kyndig i
sprogforskningens detaljer er det min pligt og ret paa dette Omraade
at forholde mig væsentlig spörgende, og, om jeg end mener
at have gyldige grunde for min anskuelse i en og anden
enkelthed, dog at afvente hvad filologerne fra sit standpunkt
kunne have at sige. Jeg skulde derfor önske de neden
staaende bidrag i en vis grad opfattede som en henskyden under
höiere forum, som en anmodning til de sprogligt sagkyndige
at undersöge og yttre sig om vedkommende emne. Paa den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Sep 26 00:08:06 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1889/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free