- Project Runeberg -  Arkiv för nordisk filologi / Ny följd. Andra bandet. 1890 /
59

(1883-1890)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Några bidrag till fornnordisk grammatik. 59

i hskrr. K och 27), iampnathe (M. 12 i hskrr. I, K, N. etc.);
de sist anförda handskrifterna (I, K, N) äro från senare
hälften av 1300-talet. Då det ej torde vara möjligt att
genom analogi-inflytande förklara det i fråga varande fy
så bör man väl antaga en dialektisk ljudlagsenlig
utveckling. En dylik bestyrkes i viss mån därav, att vid
dissimilation r övergått till cV i de nordiska språken, t. ex.
isl. hrøpi av *hrøri, nyisl. freginn av frerinn (Bugge: Arkiv
II 241 f. *). Eftersom en spontan ljudövergång r :> ef
påvisats endast i komparativer, kunna villkoren för ljudlagens
värkan ej med full visshet bestämmas, men om man säger,
att intervokaliskt r (= urnord B) i relativt oakcentuerad
stavelse dialektiskt övergår till fy så ha ljudlagens gränser
åtminstone icke dragits för vida. En framtida undersökning
kan måhända visa, att de fastmer böra något vidgas.

*
) Däremot har man, så vitt frågan hittills blivit undersökt, ej skäl att
antaga, att det komp. -acfre ursprungligen blott skulle ha tillhört ord med r i
rotstavelsen och sedan från dem spritt sig till andra ord. Skulle man snarare
kunna tänka på dylikt dissimilatoriskt upphov för den dialektiska
komparativ-ändeisen -ane? Många av de adjektiv, där den påvisats, innehålla
nämligen ett r-ljud, t. ex. i Stadslagen openbarane, dyrane, rættane (i textkodex),
hardhane (i andra kodices), men optar e (dock även qu-omelikane jämte
quæme-likare.) De av Blomberg (Ångermanländska Bidrag s. 17) och Noreen (Sv.
landsm. I 209 noten) framställda förslageri till förklaring av ändelsen -ane
äro enligt min åsikt otillfredsställande.

Axel Kock.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Oct 7 23:26:02 2006 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1890/0063.html

Valid HTML 4.0!