- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjunde Bandet. Ny följd. Tredje Bandet. 1891 /
123

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bugge: Harpens Kraft. 123

Da de komme midt paa Broen, snabler Brudens Hest og hun
styrter i Floden. Hun anraaber da Brudgommen om Hjælp
og lover ham sin Guldkrone. Men han svarer:

Och intet passar jag på din guldkrona röd,
men aldrig så hjelper jag dig uppå ö.
Grundtvig (Danm. gl. Folkev. II, 662) opfatter denne
Optegnelse som en senere Sammenblanding af tö oprindelig
forskjellige Viser, den ene "Nokkens Svig", den anden "Harpens
Kraft". Men dette modbevises efter min Mening ved den
Række af tydsk-vendiske Former af Visen om "Bruden som
drukner", til hvilke den danner et Sidestykke. Den ovenfor
omtalte Optegnelse fra Smaaland har de fleste Vers, sine
Omkvæd og Navnet Malin (se i det folgende) tilfælles med
Visen om "Harpens Kraft", fra hvilken den ved sin
Afslutning afviger. Jeg ser da i den smaalandske Optegnelse, hvad
dens Grundlag angaar, en Form af den nordiske Vise om
"Bruden som drukner", af hvilken Visen om "Harpens Kraft"
er en Omdigtning. Dennes forandrede Slutning er, som
allerede sagt, fremkommen derved, at en nordisk Digter fra det
engelske Digt "Sir Orfeo" har overfort Motivet med
Harpespillet *).

Vi tör tænke os, at denne Digter fölte det som en
ubegrundet Uretfærdighed, at Bruden uden sin Skyld paa Grund
af en ond Skjæbne skulde styrte i Strömmen og
uigjenkal-delig være fortabt, og at han derfor fölte Trang til at
forandre denne Visens Fremstillingsform. Efter at han saa
havde lært at kjende det engelske Digt, hvori Kvinden, som
er rovet bort fra denne Verden, af den Månd, som elsker
hende, vindes tilbage ved hans Harpespil, kunde dette (tör
vi tænke os) give den nordiske Digter Ideen til det Motiv,
ved hvilket han fik udfort en Forandring, som han allerede
tidligere turde have fundet önskelig.

1) Dog benegter jeg ikke, at den ovennævnte smaalandske Optegnelse i
Enkeltheder kan være senere paavirket af Visen om "Harpens Kraft",

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1891/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free