- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjunde Bandet. Ny följd. Tredje Bandet. 1891 /
131

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bugge: Harpens Kraft. 131

maaske ogsaa i det her folgende Efterstev, der allerede
forekommer i den ældste Optegnelse af Visen:

Dansk A: Med runer saa ’) skulde månd gylli2).

I Optegnelser fra Telemarken (jfr. Danm. gl. Folkev.
III, 820): Mce di roninne lyster man vinne eller: De ronor
de lyster man vinne eller: For di roninne lyster man vinne
eller: Fær dæ ronur dæ löster man vinner. Hos Landstad
Nr. Lu forvansket: úti roni lystig mon vinne. Af en Månd
fra Bykle i Sætersdalen hörte jeg: Æ’ de rune so 3) skulle
man vinne. Den smaalandske Optegnelse af Visen om
"Bruden som drukner" (Grundtvig Danm. gl. Folkev. IV, 813 b)
har: Men de Romare villom vi vinna. En Sammenligning
af de forskjellige Optegnelser viser, at den rette Begyndelse
er: Med de runer. Om herpaa oprindelig har fulgt skulde,
lyster eller vilde, skal jeg lade staa hen. Derefter er
aabenbart man (månd) oprindeligere end m. Endelig har den
ældste Optegnelse gilje, de andre vinde. Men man (månd)
strider mod Balladens Udtryksmaade. Derfor antager jeg, at
man (månd) her er forvansket af Villemand. Hvis nu den
oprindelige Form var:

Med runer skulde (eller lyster) Villemand vinde,
saa kunde dette Efterstev henvise til det, at Ungersvenden
ved sit Harpespil vinder Bruden tilbage, thi dette hans
Harpespil kaldes i Dansk D V. 15 runnen-slett og derom er hos
Landstad Nr. 51 V. 38, 39 brugt Udtrykket rona. Men da
den ældste Optegnelse har gilje, tror jeg snarere, at den
oprindeligere Form er:

Med runer skulde Villemand gilje
eller: Med runer Villemand giljer.

Da hörer Efterstevet vei hjemme i Visen om "Bruden som
drukner", hvor Optegnelsen fra Smaaland har det, og det
samme maa da gjælde om Navnet Villemand. Brudgommen

*) Ved sidste Vers: daa. 2) Ved sidste Vers: gyllye. 3) Med aabent o.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1891/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free