- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjunde Bandet. Ny följd. Tredje Bandet. 1891 /
226

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

226 Boer: Über die Þictreks saga.

Bis zu gewissem grade kann man den anteil jedes
einzelnen an der redaction der |>s. anweisen. Der erste
umarbeiter, vielleicht nur interpolator, hat aufgenommen:

l:o c. 152-168, c. 169 ’), c. 172-188 2).

2:o die zweite redaction der Vilkina saga (c. 21-56).

3:o die zweite nachricht über Osantrix7 tod (c. 291-
292). Ob er im folgenden änderungen vorgenommen hat,
um einen Zusammenhang herzustellen, wissen wir nicht. Eben
so wenig, ob er noch mehr episoden interpolirt hat. Mit
be-stimmtheit kan man behaupten, dass er bis c. 152 nur
wenig geändert hat.

Der zweite umarbeiter (I) hat es versucht, einheit in die
saga zu bringen. Er hat die erste redaction der Yilkina
saga fortgelassen, die Velents saga umredigiret, beide Yilk.
s. und Vei. s. umgestellt, den ersten bericht über Osantrix’
tod in der weise geändert, dass der könig entflieht, damit
die erzählung dem c. 292 nicht widerspräche (vgl.
Klock-hoffs Studier). Aus c. 170 Hess er das jenige fort, was nicht
zu c. 169 stimmte, wenn diese änderung nicht schon aus U

*) Es ist nicht unmöglich, dass schon in U dasjenige, was c. 169
widersprach, fortgelassen wurde. Freilich sind in membr,3 im gegensatz zu S und
AB beide capita vollständig aufgenommen, aber c. 170 und 171 sind dort
wörtlich aus membr.2 nachgeschrieben, sodass sich nicht mehr ermitteln lässt,
wie c. 170 in der vorläge von membr.3 aussah. Dass für c. 170-171 membr.2
die quelle von membr.3 ist, beweist der name Sistram. Dieser held heisst in
membr.2 immer so, in membr.3 stets Sintrain; nur an dieser einen stelle
steht Sistram. Die 4 brüder Gunnarr, Gruthorm, Grernoz und G-isler, welche
so membr.2 wie 3 in c. 170 herzählen, hat demzufolge der Schreiber von
membr.2 zu verantworten, nicht der sagaschreiber. Die sehr geringen
abwei-chungen in c. 170-171 sind Schreibfehler in membr.3

2) Es muss Jbiier kurz über c. 188 gesprochen werden, welches auch in
doppelter redaction vorzuliegen scheint. Was dort berichtet wird, teilt S
c. 16 an mehr geeigneter stelle, nach Juctreks kämpf mit Heimir, mit. Das
verhältniss ist nicht deutlich; dass die geschichte in membr. als c. 188
vorkommt, beweist nicht, dass sie dort nicht auch vor c. 21 (= S c. 17)
gestanden hat. Wenn sie in der ursprünglichen saga erzählt wurde, so kann
solches nur an letzterer stelle geschehen sein. Bis auf näheres aber müssen
wir beide möglichkeiten, Umstellung in S, oder, wenn der bericht zweimal
vorkam, auslassung der ersteren redaction in AB, anerkennen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1891/0230.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free