- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjunde Bandet. Ny följd. Tredje Bandet. 1891 /
325

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

F. Jónsson: Ulige linjer i drotkvædede skjaldekvad. 325

papirshdskr. *) ey strå; dette sidste har jeg i min udgave
foretrukket på grund af modsætningen til vestra i den
følgende linje. Kun på grund af rimmanglen har jeg foreslået
at læse lystr for dregr, medens dr. B. M. Olsen af
selvsamme grund formoder, at det rigtige er setr 2).

Ingen af disse 3 linjer lader sig således rette. I
forbindelse hermed kunde det være hensigtsmæssigt at lægge
mærke til den -’ bortset fra Brages vers - aldeles
exceptionelle stilling, hovedstaven har i den anden linje i det
andet af de anførte halvvers. Måske har Jorleifr, ligesom han
var forn í skapi, mere end andre efterlignet de ældste
digteres formelle friheder.

Hermed forlader vi rækken af de ældre digtere og
kommer nu til Hallfrøðr vandræðaskáld. Af det store
antal af hans bevarede drapevers, hvori c. 148 ulige linjer, er
der kun to, der mangler rim:

1. Sam r vås árr of æ vi

[oddflagds, hinn’s þat sagcti
at lofcta gramr lifcti,
læstyggs sonar Tryggva

Hkr 216 Fris 166 Psk 67
Fms III 7.

2. mundut þess es þegnar
[þróttharctan gram sóttu
frák med lýda lidi
landher þar sk 9 p vercta]

Hkr 217 Pris 166 Fsk 67

Fms III 8.

Det første kan ordnes således: "Samr" vas oddflagðs árr,
hinn es sagði pat of ævi læstyggs sonar Tryggva, at lof efa
gramr lifði3) = ’Der var en ’samr’ kriger [månd], der sagde
det om den svigløse Tryggves söns (alder =) liv, at kongen
levede7. Samr giver her ingen mening, hvorfor rektor J.
þorkelsson har foreslået sumr = ’en eller anden’, idet han
erklærer at være ude af stand til her "at tilvejebringe Ri-

*) Se herom Isl. forns. III, fort. XX.

2) Den 3. og 4. grt. afh. s. 194. Udgiverens udtryk (1. c.) om mit
forslag, at det er en "utilstedelig omdigtning", beror åbenbart på den
misforståelse, at jeg, foruden at formode lystr, også havde indsat ordet ey strå.

3) Ordfølgen i Fsk s. 192 er simpelt hen umulig (samr skal styre gen.
Tryggva burar [sål. Fsk]); den samme opfattelse har Svb. Egilsson fremsat i
Fms XII; i Lex. poet. har han ikke videre indladt sig på halvverset.

ARKIV FÖR NOBDISK FILOLOGI VII, NY FÖLJD III. 23

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1891/0329.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free