- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Åttonde Bandet. Ny följd. Fjärde Bandet. 1892 /
133

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Die verse der Orvar-Odds saga; ihr verhältniss zur saga und unter einander; ihr alter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Boer: Über die Qrvar-Odds saga. 133

rung hat sich wol mit der mitteilung: Oddr ferr nú land
af landi begnügt; Aquitanien liegt also von den ländern, die
genannt werden, am weitesten von Norwegen entfernt. Nach
dem bade im Jordan hort die Übereinstimmung zwischen
Sigurds und Odds reisen auf, obgleich man eine gewisse
ähn-lichkeit in der ehre finden könnte, welche beiden bald an
fremden königshöfen zu teil wird. Dass nun die erzählung
von Odds Jórsalafør ihre grundlage in der geschichte des
norwegischen königs findet, ist mir sehr wahrscheinlich.
Soviel ist sicher, dass sie ursprünglich nicht zu Oddr gehörte
und im 12:en Jahrhundert, also zu Sigurds zeiten,
hinzugedichtet ist (vgl. das oben über dergleichen reisen gesagte).
Derselben zeit aber gehört, wie ich oben s. 131 nachgewiesen
habe, das gedieht vom wettkampf im trinken an; die
Vermutung liegt nahe, dass zwischen der Jórsalafyr und dem
gedichte ein gewisser Zusammenhang besteht, m. a. w. dass
auch das gedieht von Sigurds geschichte und zwar vom
mann-jafnadr beeinflusst worden ist. Obgleich die umstände, unter
denen die könige mit einander streiten, und noch mehr ihre
gegenseitige vorwürfe sehr von dem, was die Q. 0. s.
mitteilt, verschieden sind, so ist doch die stoffliche
Übereinstimmung beider erzählungen sehr auffallend. Auch in der
form ist diese wahrzunehmen. Morkinskinna s. 186 f.
berichtet, dass Sigurdr jedesmal, wenn er eine seiner
helden-taten genannt hat, hinzufügt: "oc sá ec þik eigi par"; vgl.
dazu das in Q. O. s. stets wiederholte: "väst eige (parf
(12 \ 16 \ 19 \ 20 \ 21 \ 22 \ 23 \ 24 ’<4, 25 \ 281). Auch
sonst finden sich in Sigurds geschichte ähnliche züge wie in
der Q. 0. s., z. b. die art wie Sigurdr seine schwimmkunst zeigt
(Heimskr. s. 694, vgl. Q. 0. s. s. 155). Hier besteht die
ähn-lichkeit nur in einem verhältnissmässig geringen grade; von

aber hält er sich, wie str. 10 mitteilt, in Ungaraland auf. Dorthin konnte er
auf keinen fall gelangen, wenn er zu fuss von Jerusalem, wol aber wenn er
von Italien aus nach Bussland reiste.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1892/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free