- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Åttonde Bandet. Ny följd. Fjärde Bandet. 1892 /
216

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Islandske håndskrifter i England og Skotland. Af Jón Þorkelsson

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

216 J. Þorkelsson: Isl. håndskrifter.

löse. Derimod med hensyn til de islandske brevskaber og de
senere århundreders literatur er samlingen af stor interesse, hvad
der også på et andet sted vil blive nærmere forklaret.

Jeg har allerede ovenfor nævnt Sturlunga-håndskriftet Add.
11,127, der af Vigfússon er benyttet ved Oxforderudgaven af sagaen
1878, og som desuden indeholder en afskrift af Ärna bisJcups saga,
Eigla og Gretta, samt omtalt biskop Gizur Einarssons excerpter i
Add. 11,250 (FM. 405), som indeholder vigtige oplysninger med
hensyn til Odelskapitlet. Men nu skal jeg gå over til nogle andre
enkeltheder.

FM. 406, som nu har signaturen British Museum Add. 11,250
og består af to pergamentsblade, udgör levninger af erkebiskop
Eilif r Årnasons brevbog i original, som for övrigt ikke længer
vides at existere. Disse blade har hidtil været fuldstændig
upåagtede, og er, som folge af at de bortförtes fra Skandinavien lige
inden man begyndte at arbejde på en udgave af de norske
brevskaber, undgået de senere forskeres opmærksomhed. De indeholder
i alt ni breve, hidrorende fra år 1331, dels skrevne på norsk, dels
på latin. Nogle af dem vedkommer forhold på Orknöerne. Da
hele brudstykket i sin tid vil blive optaget i Diplomatarium
Norvegicum, så er det överflödigt her at gå nærmere ind på denne sag.

Beskrivelsen af dette nummer er i de afskrifter af Finnur
Magnussons håndskriftkatalog, som nu beror ved Jón Sigurclssons
samling i Reykjavik og den arnamagnæanske samling, ved en
fejltagelse udeladt som ikke vedkommende oldliteraturen, hvilket også
har bidraget til, at brevbogen ikke tidligere er bleven opdaget.

Under Nr. 421 i Finnur Magnussons katalog læses følgende:

"421. A.. Follum vetustum pergamenum continens priore latere
Norve-gicorum medii (ævi) regum coæva edicta, nimirum:

a) Contra veneficia, dæmoniacas metamorphoses, vaticinia et plures
su-perstitiori.es.

b) illicita mercimonia p. p. Ined.

B. Parvum membranaceum feagmentum juris veteris ecclesiastici
Nor-vegiæ (Pars folii læsi ut scripturæ specimen)".

A viser sig at være et bortkommet pergamentsblad fra den
arnamagnæanske codex 322. Fol. og indeholder

a) et stykke af den nyere Gulaþings kristenret, NgL. II, 307
ff., dog noget forskelligt fra de kendte redaktioner. Jfr.
NgL. V. og Nordisk Tidsskr. for Eetsvidenskab 1890.

b) Hakon Hakonssons retterbod om landprang af 1299, som
tidligere kun kendtes i afskrifter fra det 16. århundrede
(NgL. III, Nr. 12). Eetterboden findes imidlertid trykt i
NgL. IV, 510 efter en afskrift ved Arni Magnússon gjort
efter nærværende membran.

c) Brudstykke af en dorn fra 1344. Jfr. NgL. IV, 510.

B viser sig ikke at være et, brydstykke af en norsk kristenret,
men derimod af biskop Arni porlakssons islandske kristenret
af 1275, og har tilhört en lille kvartcodex fra det 14. århun-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1892/0226.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free