- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Nionde Bandet. Ny följd. Femte Bandet. 1893 /
25

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Har Orvar Odds saga lånat från Magus saga? (G. Cederschiöld)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Cederschiöld: Qrvar Odds saga o. Magus saga. 25

.*t

varit mycket gammal vid sitt besök hos Herraudr. Men
enligt den andra redaktionen af Q. O. s. ger gästen på
frågan: Hvar ertu fceðingi? svaret: þat veit ek eigi, en hitt
veit ek, at ek em hvívetna ellri (14214). Den sista uppgiften,
som ej är svar på frågan, röjer ganska tydligt sitt ursprung
från Måg. s. *).

Dessutom är det endast den af de yngre hss.
representerade redaktionen af Q. O. s., som (14216) har ordspråket
bráfr eru brautingja erendi i likhet med Måg. s. 3457 2).

Hvad nu angår de ställen, där båda redaktionerna af
O. O. s. synas hafva lånat samma uttryck från Måg. s.,
finner man verkligen, att än den ena, än den andra stämmer
närmare med Måg. s. Så är det vid replikskiftet Måg. s.
2753-55. jivar vfai p£r m£r fji SeSS2 - Sif par, sem mætiz

Mrfr min ök gestir. Frågan motsvaras bäst af den yngre
redaktionen, som har: Hvar visar pú mér til sætis? medan S
har: Hvar skal ek sitja? Däremot är svaret trognare
återgifvet i S: Sittu par, sem mætaz Jiircf vár ok gestir, under
det den andra redaktionen har: Sittu par, er mætaz prælar
ök frelsingar, á inn úofrra bekk. - Mag. s. 3463: Hvar
landa ertu fæðingr? motsvaras i S af: Konungr spyr r, hvar
landa hann tsé fæðingi, i den andra redaktionen af: Hvar
ertu foðingi? Alltså hafva äfven här båda redaktionerna
likhet med Måg. s., men på sinsemellan något skiljaktigt
sätt 3).

*) Att Næframaår strax efter sitt inträde i konungssalen hade
handgemäng med folket därstädes (Q. O. s. 1428) - hvartill motsvarande saknas
i S -, kan visserligen vara bildadt efter det, som i Måg. s. 2i58 följ.
berättas om jSJceljaJcarl, men är i enskildheter alltför afvikande, för att man
skulle kunna tillmäta det synnerlig betydelse.

2) I de näst följande orden öfverensstämma däremot de båda
redaktionerna sinsemellan emot Måg. s.

3) Det ligger dock föga vikt på öfverensstämmelsen i denna frågeformel,
då den torde vara ganska allmän i sagor (jfr Fritzners Ordb.2 och Vigf.
Diet.). - Ännu mindre betydelse tror jag böra tilläggas det af Boer
anmärkta återkommandet af den vanliga formeln hvítr (grár) fyrir horu(m),,
helst som detta uttryck i 9- O- s- icke gäller hufvudpersonen, utan en bifigur.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Sep 26 00:08:45 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1893/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free