- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Nionde Bandet. Ny följd. Femte Bandet. 1893 /
94

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Till vokalbalangsen a:å (o) i fornsvenskans sydligare dialekter (Nat. Beckman)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

94 Beckman: Till vokalbalangsen a : å (o).

met från en yngre afskrift, som, enligt hvad jag själf varit i
tillfälle konstatera, ofta1) normaliserat språket genom insättande
af a för o i här behandlade ord2). Pilar a är lånord och
som sådant af mindre betydelse, och hvad skadhcm beträffar,
kan det ju ha inverkat, att denna artikulerade form haft -nn.

Några andra originalurkunder af Biskop Nils känner jag
ej. Konfirmationen till klosterreglerna af 1452 bär hans
namn och sigill, men det upplyses i själfva kontexten, att
biskopen öfverlemnat granskandet af reglerna åt en kanik.
Konfirmationen med dess utförliga uppräkning af de ställen,
der texten är "skrapadh oc rät oc atirscrifuadh", kan således
ej vara af hans hand, och det är derför i sin ordning att
den icke har de språkliga egenheter, som jag förmodat
tillhöra Nicolai dialekt.

K. H. Karlsson har af den omständigheten, att bland
de af honom upptäckta skrifterna med vokalbalangs a: o jämte
en annan urkund, hvars innehåll tyder på småländskt
ursprung, finnes en serie bref från Biskop Ingemar, hvars
hembygd var Konga härad, slutit, att inom Småland, särskilt
inom sagda härad, denna vokalbalangs i fornsvensk tid varit
en dialektegenhet. Jag har nu kommit till samma förmodan
rörande målet i det angränsande Möre härad. Men dessa
närgränsande bygder böra ha haft nära beslägtade dialekter,
och om de sannolika resultat, vi vinna om språket inom det

*) Af -o-formerna bibehållas blott foreskipon 130, 2; sJcipon 136,1;
sfci-podha 135,28 o. 136,8; komo 138,4 och 134,17. Det sist nämda kunde dock
möjligen ha missförstatts såsom imperf. - För öfrigt inför den ærfuoda för
ærfuada samt på alla af mig jämförda ställen stadge(-a) för staffge(-a).

2) Jfr. Klemming anf. arb. s. 178. Ordet står på öfversta delen af en sida,
der hufvudhandskriften delvis är oläslig. - Prof. Noreen gör mig
uppmärksam på, att daghana i motsats mot öfriga ord ursprungligen haft kort
vokal i andra stafvelsen. Kanske har det förr än dessa flyttat bitonen på
ultima. (Detta skulle möjligen kunna förklara, att vissa mål, som apokopera
t. ex. imperfekta, icke apokopera artikulerade substantiv, men derom mer på
annat ställe.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Sep 26 00:08:45 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1893/0098.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free