- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Nionde Bandet. Ny följd. Femte Bandet. 1893 /
133

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Härad (Erik Brate)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Brate: Härad. 133

meterfel i dikten, oregelbundenlieter ay annat slag dels
påpekas, dels rättas av Wisén; dess avvikelse känn möjligen
bårtskaffas jenom en rättelse t. eks. Hefr pü bannat heruð
vestr. Hurubomhälst jör den näppeligen den förklaring av
ordet omöjlig, vilken jag nu gar att jiva ock som utgår från
isl. héracf.

Jag uppfattar detta som ett urgerm. *A?wa-räé-, alltså
fullkåmligt samma bildning som t. Heirat, fht. hirät, fe.

j lilreå, med det undantag, att dessa ord utgå frän urg.
- *). Det förutsatta Mwa- bör jenom urg. a-omljud
utveckla sig till *hewa- Kluge, Grundriss d. germ. Phil.
I, 355, vilket nordiskt äfter bårtfall av w med
ersättnings-förlängning jer isl. hé-j Noreen, Grundriss d. germ. Phil.
I, 450, 464. En dylik väksling av kart ock lång vokal som
den förutsatta mellan urfårmerna till isl. liérað å ena sidan
ock till fht. hlrat å den andra måste förutsättas i ett annat
ord med samma första led. Fsv. har hceskaper ’hus, hushåll,
familj, släkt7 (varav jenom fålketymoloji redan fsv. liärskaper
ock ytterligare nsv. herrskap); detta utgår från *htwa-. Fgutn.
Mskepr, MELL var. føskapir förklaras jenom *lnwa-. Slut-

1) Denna grundfårm är i enlighet med det allmänna antagandet, att
ordet är sammansättning. Som sammansättning uppfattas det t. Heirat t. eks.
av Kluge, Etym. Wb. d. deutsch. Spr. Heirat ock härad av Noreen, G-rundriss
d. germ. Phil. I, 451. Biblioteksamanuänsen E. Haverman, som jag
meddelade min uppfattning av ordet härad, sade mig, att han tänkt sig en
liknande fårmäll förklaring, men fattat ordet som en avledning, ock har tillåtit
mig ofäntligjöra följande redojörelse därför: "Måhända bör för isl. héraa*, fe.
Meredy *fht. hiråt ansättas en urg. grundfårm *hewo2-æ<f~. Ordet vore i så
fall en avledning på -æ& av en urg. 5-stam *hewoz : *liriwoz : *haiwoz, vilken
Schagerström, Arkiv f. nord. fil. III, 138 antagit för att förklara de fsv.
farmerna hasJcaper, hæsftaper, fgutn. hisTeepr. Möjligen känn även isl. hjú
(med förlorat -R ock övergång till vokalisk fleksjon, jfr Noreen, Arkiv f.
nord. fil. III, 14) förklaras ur äldre *hiwuR (urg. *hiwu8), under det att
spår av r-farmen kunde finnas kvar i fsv. Tiærslcaper, såvida icke här snarare
inflytande från hær eller hæraþ får antagas. - En med isl. héraå analåg
bildning är isl. dagráft, fe. dægred, mnld. dagheraet, fht. tagarod <: urg.
*<fa§ø£-<£<f-: -ö/)-. Detta ord förutsätter näml. urg. *dagoz n., som står i
avjudsförhållande till isl. dagr, fe. dógor (< *itö§$>, *^"ö§o,s’)". *

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Sep 26 00:08:45 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1893/0139.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free