- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tionde Bandet. Ny följd. Sjätte Bandet. 1894 /
91

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bemærkninger til Östnordiska och latinska medeltidsordspråk (Sophus Bugge)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bugge: Bern. til Medeltidsordspråk. 91

bætra ær een faraofth

æn een gafa w inge

(hvor Unge danner Rim med wing é) klinger for mig som et
Barnevers. Dette tænker jeg mig lagt i Rævens Mund. Hans
bedste Mad er en Gaas; men han æder ogsaa gjærne en Ost,
som Fabelen om Ravnen og Ræven viser.

D301-S264.

Komment. S. 138. Man kunde tænke paa at læse: "plus
valet in manibus passer quam sub divo (for dubio) grus," men
en Spondé i femte Fod er betænkelig.

D302 = S266.

Norsk: "Höge er inkie honefluck[t]/7 forklaret: Yanmægtig
naar ei langt (Thott.).

D307-S273. Jfr. norsk Aasen S. 7.

D309 - S276. Dæ er ej tru hund som föier (d. e. fölger)
k ver som k vissier (Thott.).

D311=S278. Norsk: Saar er svebnen som soves med
sorgien (eller: synden) (Thott.).

D312-S279.

manghen tingli god i A har intet tilsvarende i B og
stemmer hverken overens med Jiws mangli i S eller med loca
crebrent ergo casarum i Latinen. Skulde derfor det förste
god stryges som kommet ind fra det folgende got? og manglien
tingh være feilhört for manghent inn9 (=innoj oldnorsk
bold kuer i B = bol huert.

D314-S280. Norsk Aasen S. 42.

D317-S284. Norsk Aasen S. 53.

D323 S300. Norsk: Snart stidies syskens vreje (Thott).
Fæig er frenda vreje (Thott.).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:19:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1894/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free