- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tionde Bandet. Ny följd. Sjätte Bandet. 1894 /
252

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bråvallakvadets kæmperække. Tekst og oplysninger (Axel Olrik)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

252 Olrik: Brå vallak våde t,

den synes da at have stået i en nu tabt halvstrofe eller endnu
snarere at være optegnerens egen (ganske rigtige) gætning.
- Med Storm må vi opfatte Tslændingerne som strofens
æmne, först og fremmest på grund af stedsnavnenes
kendelige islandskhed, dernæst på grund af personnavnenes lighed
med kendte islandske skjaldes. (Magn. søger versets
steds-navne i Telemarken, og efterfølges heri af Pefc. og af Mill,
der dog i sine noter har opdaget, at de kari opfattes som
islandske.) SkagafJQrðr er den lettest genkendelige; Scaha
Fyrchi skal naturligvis læses Scaha Fyrthi (c for t er den
almindeligste skrivfejl i Sakses navne) o: at Skagafirfti, den
store fjord og bygd på Islands nordside. I Mithfrithi (læs
Mithfirthi; rimeligvis har en afskriver eller udgiver opløst et
forkortelsestegn urigtig) genkendes Midfirdi, nævne-f.
Mið-fjQrfrr. Herved må sikkert tænkes på den store bygd i
Hú-navatns syssel nør vest for Skagafjorden, næppe på den
ubetydelige Midfj^rdr på Islands nordøstlige hjörne.
Forfatteren af kvadet henter altså disse stednavne fra Islands
nordland, nærmere bestemt: fra dettes vestlige halvdel. Större
vanskeligheder har vi af "Skierum’7, der af Storm ret
naturligt opfattes som at Skerjum; men noget sådant eller
lignende navn findes ikke i hele Skagefjordsyssel (se jordebogen
i Skýrslur um landshagi á íslandi I, 729-42), og af
lignende navne har jeg på hele Island kun fundet Skerjafj^rdr
ved Reykjavik. Det synes da, at forfatterens islandske
stedkundskab er mindre pålidelig: gården Skerjum i Skagefjord
er hans egen opfindelse. Måske er navnet fremkaldt ved at
kvadets norske forfatter har tænkt sig Island som den golde
klippeø, som de øde skær (jf. sådanne fremmedes som Sakses
og Kongespeijl-for fätterens skildringer). - Tilnavnet
Brun-dehicus må vi med Storm rette til Brundølicus og opfatte
som hinn bryndælski. Mærkeligt er det, at kvadets digter
omtaler så uanseelig en bygd som Brynjudalr (i Kjos syssel,
5 mil nordøst fra Reykjavik). - Storm finder i Islændingernes

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:19:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1894/0256.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free