- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Elfte Bandet. Ny följd. Sjunde Bandet. 1895 /
16

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

16 Brim: Vers i ’Noregs konunga sögur\

sal (hal) og SMringssalr som en kongsgård, eller hint som
en kongsgård, dette som en bygd (herred). Skiringssab er
vistnok = ’Sciringesheal’ i Ottars reiseberetning til kong
Alfred, hvor det betegnes som en havn7 men for den sägs skyld
kunde det være en ved söen beliggende kongsgård eller bygd.
At forklare skœreicf som ’land’, ’terra’ (’equorum rheda’)
som Bugge gör, er vel ligeså uantageligt Vistnok kunde en
sådan kending, skönt ikke ret naturlig, forsvares, og vistnok
kan et land siges at sörge över sin konges död. De norske
fylkekonger havde vel et rige, men om deres lille rige kunde
betegnes som ’land(et)’, synes tvivlsomt. Man venter her
snarest, at det er kongeng "hird" der sorger över ham, jfr.
sökmicflendr: 433, og den formodning ligger derfor nær, at
stedet er forvansket, og har måske allerede været det i den
mundtlige overleverings tid. Som en mulighed turde
hen-kastes, at skœreifr var opståt af et utydeligt skrevet eller
tildels udvisket: "skærs (el. ’skirs’) hird", og versets
sammen-hæng vilde da være: "Ok hird drÜpir f Sklringssal of
beinum skærs (el. ’skirs’, o: ’sereni’, ’illustris’) brynjálfs".
Kap. 52. Samme digter (Yngl. t. 47.).
Ll. 1.—4. Man har i pri&ja (1. 2.) tröt at se Odins navn
*|>ridi", og dette måtte da forbindes med pings. ping pricfja
måtte da nærmest være at forklare som "|>r6ttar lung", "Fjölnis
J>ing", altså ’kamp’ (— at fortolke "J)ing J>ridja" som kamp, d.
v. s. dödskampen, vilde være mindre naturligt og uskaldisk),
men ikke som ’fredeligt mode med Odin’ = besög i Valhal. ,Og
hvorledes skulde "hvedrungs mær" = Hel indbyde en sotdöd
konge til Odin? Forresten giver halvverset, når ’J>ridja’
ude-lades, en fuldstændig og ret træffende mening (ping =
’con-ventus amatorius’). Jeg kom- derfor til den slutning, at pricfja
måtte ha ve fortrængt et adjektiv, der havde refereret sig til
"jöfri" (’l>r6ttkum’ el. lign.). Men dr. F. J. har gjort mig
opmærksom på, at prtàjja er ganske i sin orden og er at
opfatte som ordenstal (’tertio’). Kong Halvdan "mildi ok

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:20:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1895/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free