- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tolfte Bandet. Ny följd. Åttonde Bandet. 1896 /
41

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Wadstein: Tolkning av dikter. 41

jacti i vestr-viking ok vann Dýflinni á írlandi ok
Dýf-linnarskíri. Btfflinnarsktri betyder ju (jfr ags. scire
"di-visio, provincia") "området vid Dublin"; jfr Geirstafrer i
Ynglingatal ■= ir. Mag Laigen, som just (se ovan s. 39) var ett
område invid Dublin!

Men ännu i en annan mycket viktig punkt eger
överensstämmelse rum mellan Olav Gudrödsson i Ynglingatal
ock Olav vite: den senare var, såsom man nu av irländska
källor vet (se Steenstrup, Normannerna IL 120, Storm, Hist.
tidskr. 2 r. II. 329) likaledes son av en Gudröd (rörande
oriktigheten av Ares uppgifter angående Olav vites närmaste
förfäder se Steenstrup ock Storm anf. st. samt Bugge, Bidr.
t. skaldedigtn. s. 140). Vidare är att beakta, att den Gudröd,
som Ynglingatal anför såsom fader till Olav "á Geirst9dom",
som bekant var konung i Danmark, samt att även Olav
vites far Gudröd enligt irländska källor var en dansk kung1).

’) I värkligheten kan emellertid Olav vite som bekant icke ha varit
son till Ynglingatals Gudröd ("hinn gofoglåte). Men detta hindrar icke, att
denna dikts författare — på grund av att han identifierat Olavs far Gudröd
med den nyssnämde bekante danske konungen Gudröd — kan ha trott, att
Olav varit son till denne ock därför i dikten framställt honom såsom sådan.
Det är mycket rimligt att skalden skulle bragts till ett dylikt identifierande,
då han å ena sidan hprde (jfr ovan), att Olavs far hetat Gudröd ock varit
dansk kung, men å andra sidan från danska historien för den tid, varom här
var fråga, endast kände en konung över Danmark med detta namn,
nämligen den förut omnämde Gudröd "hinn gofoglåte".

De värkligt historiska källorna veta också intet om att Gudröd
"hinn gofogláte" överhuvud skulle haft någon son Olav, som efter honom
blivit-konung över "vidsträckt land". Saxo giver visserligen Gudröd en son
med detta namn såsom efterträdare på Danmarks tron, men denna uppgift
är som bekant ohistorisk. Sannolikt har Saxo fått denne Olav från en
isländsk källa, som i sista hand gått tillbaka på Ynglingatal. Detta synes
antagligt på grund av att Saxo i själva värket icke vet mera att berätta om
sin Olav än just en del av det lilla Ynglingatal har att berätta om sin,
nämligen att denne "civilibus patriam bellis implicare sustinuit" (jfr
Ynglingatals "réct ofsa") samt att han blivit begraven i en hög (jfr Ynglingatals
"hauge ausenn"). Denna hög låg enligt Saxo vid Lejre; sannolikt har det
just varit den omständigheten, att det vid nämda ort funnits en gravkulle,
vilken såsom Saxo säger var "Olavi titulo celeber", som gjort att Saxo
förlagt Olavs begravningsort dit (jfr Ark. XI. 80).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:20:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1896/0050.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free