- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tolfte Bandet. Ny följd. Åttonde Bandet. 1896 /
113

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Wiklund: Evänerna. 113

"och alla dem som bo norr därom" (Konungabalken VII) och
i början af 1300-talet omtalas för första gången de s. k.
birkarlarna i Pite, Lule och Torne, hvilka vetat förskaffa
sig ett slags privilegium på handeln med lapparna. Dessa
birkarlar ha ofta men utan något verkligt skäl hållits för
finnar; ehuruväl det är möjligt och till och med troligt, att
åtminstone en del af birkarlarna i Torne varit finnar, har
man ingen anledning att antaga annat än att birkarlarna på
de öfriga ställena varit svenskar. Men utaf k vän erna finner
man i dessa trakter inga vidare spår. Man gör sig härvid
ovilkorligen den frågan, hvart de gamla kvänerna kunnat
taga vägen och huru de kunnat försvinna så alldeles
spårlöst. Det torde väl då icke vara möjligt att få något annat
svar på denna fråga än att kvänerna voro förfäder till
birkarlarna och till dem som Helsingelagen omtalar såsom
boende i Ume och Bygde och norr därom och att de voro
identiska med de skandinaver, som efterlemnat
fornlemnin-garna från den yngre järnåldern i Vesterbotten. Kväner skulle
alltså ha varit namnet på en svensk folkstam.

Den allmänna meningen är emellertid, såsom också ofvan
antyddes, den att kvänerna voro finnar. De bevis, som därför
anföras, äro dels, att det isländska ordet kvenir etymologiskt
skulle sammanhöra med det finska ordet kainulainen
"öster-bottning’’ och vara på något sätt lånadt därur, och dels, att
finnarna ännu i dag af norrmännen kallas för kvœner.
Därjämte anföras såsom skäl för att finsk folkstam en gång
bebott Vesterbotten, äfven den omständigheten, att man
anträffar finska ortnamn här och där i detta landskap äfven
långt utanför de egentliga finntraktema vid gränsen mot
Finland. Det förstnämda skälet torde emellertid icke betyda
så särdeles mycket. Det finska ordet kainulainen betyder
enligt Lönnrot "låglandsbo, strandbo, österbottning, qven" (utaf
hvilka den senaste betydelsen tydligen är härledd ur
antagandet, att kainulainen och kvän skall vara samma ord) och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:20:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1896/0122.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free