Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
122 Nygaard: Kan er være part. expl.?
Háv. 27 ósnotr mach*
er mecl aldir kemr,
þat er bazt, at hann þegi —
at ósnotr inadr er subj. for kemr.
Mig forekommer det rimeligst ogsaa Háv. 7
enn vari gestr
er til verdar kemr,
þnnnu hljódi þegir
Og Vafþ. 10
óaudigr madr
er til audigs kemr,
mæli þarft eda þegi
og lignende steder at opfatte forholdet paa samme maade,
skjönt det der ogsaa kan tages anderledes.
Analogt siges ved ef
Lok. 4 hrópi ok rógi
ef þú eyss á höll regin,
á þér raunu þau þerra þat.
Háv. 79 ósnotr madr
ef eignast getr
fé eáa fljóds munud,
metnadr hon um þróast o. 1.
og ved at
Háv. 110 baugeid Odinn
hygg ek at unnit hafi o. 1. —
Jeg kjender ikke flere steder, der synes mig at komme
i betragtning, hvor det gjælder denne omtvistede betydning
af relativpartiklen, end folgende:
H. Hj. 16, 18, 22; Vafþ. 49; Sól. 38, 49, 50, 51; Háv.
94; Alv. 7; Harb. 25; Grimn. 50; Fjolsv. 51; Fas. III 9;
Fsk. pag. 5 3:die strofe.
Versemaalet er overalt ljódaháttr og relativpartiklen staar
foran i halvstrofens 2:den linje. Det vilde nu være et
underligt træf, om en sjelden og merkelig sprogbrug alene skulde
være bevaret i en bestemt versstilling. Men jeg tror, det er
muligt paa alle disse steder at opfatte relativet paa sedvanlig
maade som indledende enten en adjektivisk sætning eller en
tidssætning eller aarsagssætning, og at der derfor ikke er
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>