- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tolfte Bandet. Ny följd. Åttonde Bandet. 1896 /
338

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3S8 Boberg: Danske vokalers kvantitet.

finder rr, f. eks. JL 3.30, EL 2.42 (3 g.), 2.52 (2 g.) arr,
VL 87 farr. I senere skrifter forekommer den meget hyppig,
f. eks. faar isl. ferr HK 14, 8 11, 70, 103, Mv 97, VfP
213 osv., huœœr isl. hverr HK 25, Mv 178, 181 (hueer).
snaar isl. snarr R 2431; aar isl. grr IL 2073, bæær isl.
berr (verb.) FB 159, HF 96, PL 1072, hϾr isl. herr KM
71, R 2763 (heerr), vaar (adj.) isl. varr KM 2 (mer), IL
369, 375 o. a. døør isl. dyrr Mv 136, DL 753, VfP 218
(2 g.) osv. nøør ’nord’ VfP 213, R 2161 osv. bøør (subsi)
isl. byrr FB 327, 640, 669, 2114. føør isl. fyrr S 198,
IL 1094, speer isl. spjprr Mv 132.

Rimeligvis findes denne forlængelse over den störste del
af det danske område; således har vi i sø. darr (Thorsen 13),
tor (14), för (14), mærr (18), vær (18) isl. verr, kær (19),
men kar (7), svår ’et svar’ (10), får ’fure’ (9) isl. for, smör
(subst., 15), bær (subst., 18), vår ’pudevår’ (36) isl. ver osv.

— Nordsjællandsk dör, för, bø%r (Kryger: Bidrag til
nordsjællandsk lyd- og böjningslære 358 i Blandinger I), hår,
mär, kär (362), bar (adj., 383), #r (387), smø’r ’smörer’,
spø’r ’spørger’ (389), Uhr (359), men bär (subsi, 350), har,
par, svarr (352), smø’r, ferr ’fyrretræ’ (359). Jysk bår ’bar’
(adj.; Thorsen 16), wår ’var’ (adj.; 24), dar ’dör’ (56), kjar
’kær’ (62), men kar (20), smör (53), får ’fure’ (87).

Foran rm in trådte der i gid. — ih værtfald dialektisk

— forlængelse af kort vokal i enstavelsesord. Dette bevises
af de talrige eksempler, der forekommer på dobbeltskrivning
af oprindelig kort vokal foran nn, hvor det hører til
stammen, f. eks. MP 2 (år 1371) meen isl. menn, Dipl. Flensb. 1.7
mææn, HK 1, 48 haan isl. hann, 43 o. o. saan isl. saÈr
sannr, 63 eæn isl. enn, S 86 siin ’sind’ mnt. sin(n), 140
lagde sek viin uppå gld. vinn, Mv 73, 86, 106, 110 o. o.
een, 113 eendh isl. em, 53, 125 teen ’den’ isl. pann, IL 10
t?oarø ’vandt’ isl. vann, 2651, 3581 /aarø ’fandt’ isl. fann,
2524 tøarø isl. tpnn, 2675 aa myrøe saan isl. saftr, sannr

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:20:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1896/0347.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free