- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tolfte Bandet. Ny följd. Åttonde Bandet. 1896 /
387

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Kàlund: Peder Laie pà Island. 387

Bågnar og Sigurd hring, og heldr þvi fram, ad drápa þessi muni vera ort
å sictara helmingi 10. aldar (91. 105. bis. o. v.). Eptir þvi hlýtr sögusögnin
um "Bagnar konung son Sigurdar hringsn ad vera ad minsta kosti svo
gömul (sbr. 101—102. bis.), og miklu eldri en öll dönsk konungatöl og
is-lenzk sagnaritun, og jafnvel talsvert eldri en kvædid um Bràvallabardaga.

Stafafelli 10. d. apr. 1895.

Jón Jonsson.

Peder Låle på Island.

I det af dr. Jón Þorkelsson fremdragne, interessante islandske
blandingshåndskrift fra 16. årh., præsten Gottskálk Jonssons
notitsbog (syrpa — nu i British Museum), findes blandt andre
optegnelser en, som udgiveren i Arkiv f. n. fil. VIII, 218 og XII, 70
antager for et vers af sira Gottskálk og anfører under følgende
form

nær goztale (= Gottskálk) gar upp aa grunn

þa uerdr uinskapuren þunn

huer lengi sefur upp aa sinn bedd

hann far litit firir sinn nebb.

Der er dog næppe tvivl om, at det som "Gottskálk" forklarede ord
i 1. linje skal læses "gozt alt (= gótz alt)", og at man her har en
ligefrem gengivelse af ordsprogene nr. 177—78 i Peder Låles
danske ordsprogsamling, der i A. Kocks og C. af Petersens*
"Östnordiska och Latinska Medeltidsordspråk" I, s. 23 lyder som følger:

Naar gotz gbangher paa grundh tha wordher wenskabeth thynt
Ho lenghe sower paa syn bædh han faar lidhet fore sijn næb.

Man har således her det formentlig ældste eksempel på Peder

Låles indtrængen på islandsk område, af hvilken ordsprogsamling

vistnok mere vil kunne påpeges i yngre islandske
ordsprogsamlinger.

Kr. Kålund.

illustration placeholder

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 18:01:04 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1896/0396.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free