- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjortonde Bandet. Ny följd. Tionde Bandet. 1898 /
136

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Beiträge zur runenlehre (Theodor von Grienberger) - 3. Erklärung einiger continentalen runeninschriften - Om nordiska verb på suffixalt -k, -l, -r, -s och -t samt af dem bildade nomina, forts. (Elof Hellquist)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

136 Hellquist: Nord. verb pa -&, 4, -r, -s, 4.

der treulose söhn Herjans’, 335 aus Ketilssaga Hængs cap.
5, ’Baldrs vater trog, auf ihn zu trauen ist kein verlass’,
und s. 356: ÓÄ inn führt die beinamen Glapsvtår
’trugge-wanter’ und SkoUvaldr ’trugwaltender7.

1
to
Z
r
3
I
4

5
6

9
10
U
12
13
Vk

*


i
O
rJ
e
B

S \

15

Wien, 12 september 1896.

Theodor von Grienberger.

*



Om nordiska verb på suffixalt -k, -l, -r, -s
och -t samt af dem bildade nomina.



(Ports.)
Af sv. lacka, om svett, har afledts på r: sv. diall. läckra ds.
VII ÖM s. 33.

Af stammen låk- i sv. diall. lakk ’lös, slak’? (jfr Rz), mlgt.
låk ’slapp, lös, icke fast’ (: gr. AayaQÓg ’slapp’, jfr äfven sv. slak,
se Franck Et. wbk under låk)

på -r: no. lakra ’vackla, stå löst’. Det är icke sannolikt,
att detta verb är en afledning af ett adj. *lakr (med radikalt r)
= gr. ÅayaQÓg.

på -t: no. lekta ’slanka, hänga löst vid’ Aa., jfr äfven
Ross s. 474a. Med afseende på bildningen kan jämföras det
besläktade gr. Åayaglga) ’göra tunn 1. mjuk 1. slapp’, i medium
’blifva tunn 1. mjuk, förslappas’.

Af isl., fsv. langa opers. ’längta’ (= fsax. langon, ags. Igngian
(eng. to long), nht. (ver)langeny jfr sv. diall. längas, da. længes) eller
af det till grund liggande nord. adj. lang(e)r

på -t: no. lengta, fsv. och nsv. längta. — Nom* dev.: no.
lengt m. ’längtan’.

Anm. No. lengta tr. ’förlänga, göra längre’ Aa., sv. diall.

längta intr. ’blifva längre, förlängas’ Rz höra närmast till no. lengja,

fsv. læng(i)a ’förlänga’, eller möjligen direkt till adj. lang(er).

Af fsv. lasta ’tadla’ — på -r: lastra ds. Sdw.

Af no. lava ’hänga’ «= isl. lafa ’hänga fast vid, förhålla sig

overksam’ (: höll., Igt. laf ’slapp’) — på -r: no. lavra ’hänga mycket

ARKIV FÖR KORDISK FILOLOGI XIV, NT FÖLJD Z.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:01:53 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1898/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free