- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjortonde Bandet. Ny följd. Tionde Bandet. 1898 /
154

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om nordiska verb på suffixalt -k, -l, -r, -s och -t samt af dem bildade nomina, forts. (Elof Hellquist)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

154 Hellquist: Nord. verb pa -k, -l9 -r, -s, -t.

pa -I: no. skratta ’rassla; skratta högt; skramla; skvallra’
Aa., Ross, da. skralde ’skrälla, skramla’. — Nom. dev.: no. skratta
f. ’skallra’ (: v. skratta = no. skrella f. ds. : v. skrella)) da. skralde
f. ds. (<: *skradle = vrilde <: *vridle osv.), Jfr Jessen Et. Ordb.
s. 217. Etymologiskt identiska äro no. skrasla (<: skratta) och da.
skralde ’Silene infläta’. Likartade och likbetydande bildningar se
skväkta under skvak-.

Af no. skrena (<: skridna) ’glida’

på -s: skrensa ds., hvaraf på -7: skrmsla ds.
på -i: skrenta ds. Ross.
Af no. skreva ’skrefva’ — på -l: skrevla ’snubbla’ Aa.
Af no. skrida, fsv. skriþa

på -k: no. skrikka seg ’flytta sig litet’ Ross, ä. nsv., sv.
diall. skrikka (< *skridka) ’skrida, glida, vricka’ Rz, VII ÖM s.
20, Frthl Vö. m. fl., ’åka skridsko’ VII ÖM s. 20, VII PPm., äfven
ingående såsom första sammansättningsled i skriekis, skricksko, se
VII PPm.

på -l: ä. nsv., sv. diall. skritta (<: *skriäla) ’åka skridsko’
Lind, Rz, sv. diall. ’halka, slinta, snafva’; äfven ingående såsom
första sammansättningsled i skrillsko, se Rz s. 598.

Af no. skrik(k)a ’stoja; äfven om vissa fåglars läten’ Aa., Ross
på -l: skrikla ds. — Norn. dev.: skrilden adj.
på -t: skrikta ds. — Nom. dev.: (nordanvinds)slrikta f.
’Picus viridis’, jfr det likbetydande -skrikka f. Ross.
[Om ä. nsv. skritta se under skrida]

Af no. skrima ’skymta fram som i en dimma’ möjligen: no.,
sv. skrymta osv. — se under skrym-.

Af sv. diall. skroppa ’dåna, genljuda’ (~ no. skreppa ’rassla’)
— på -l: sv. diall. skroppla ’knarra, prassla’ VII PPm.
Af no. skruma ’tala hårdt’, jfr VII PPm. s. 348,

på -l: no. skrumla ’larma’ Aa., Ross. — Nom. dev.: no.
skruml en adj. Ross.

Anm. Orden stå i sannolikt ung afljudsväxling till sv.
skramla, diall. äfven ’skräfla o. d.’ Rz, Vil PPm., da. skramle till
en — för öfrigt för mig obekant — stam skram-.

Af no. skruva ’resa sig högt upp, skrymma’ ~ no. skrøyva ds.
på -l: no. skruvla ds. Aa., väl = da. skrotte, jfr Jessen
Etym. Ordb. ~ no. skrøyvla ’skrymma’ Ross. — Nom. dev.: no.
skruvl n. nom. ag. Ross ~ skrøyvla ds. Ross.

Af stammen skrym-, omljudsform af äldre skrum-, jfr ä. nsv.
skrymmel, no. skrymsl osv., se anm. 1 o. 2,

på -t: no. skrymta ’mörkna; spöka; skrymta’ Aa., Ross,
fsv. skrymta (äfven -b-, -i-, jfr anm. 1) ’förställa sig, låtsa; dölja;
blunda (för)’ Sdw., y. fsv. och ä. nsv. ’sticka sig undan’, nsv. ’hyckla
o. d.’, sv. diall. ’spöka’ Rz, da. skrømte ’skrymta’. — Nom. dev.:
no., sv. diall. skrymt n. ’spöke, spökeri’ Aa., Rz, da. skrømt n. ds.;
ä. nsv. skrymt n. (o. f.?) ’skumhet, dunkel; skrymteri; sken, före-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:01:53 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1898/0162.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free