- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjortonde Bandet. Ny följd. Tionde Bandet. 1898 /
163

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om nordiska verb på suffixalt -k, -l, -r, -s och -t samt af dem bildade nomina, forts. (Elof Hellquist)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hellquist: Nord. verb pa -k, -I, -r, -s, -t. 163

rypta ’rapa’, hvilka såsom nämndt, ej heller fa omedelbart
jämställas. — Jfr for öfrigt no. snipla under snippa.

Af en stam snul- (i afljudsförhållande till sv. adj. snål <:
sned-?) — på -tf: sv. snylta, da. snylte1).

Af sv. snylta osv. — på -r: no. snyltra ds. Aa. ~ snultra ds.

[Om 5o7)fca se under sul-, om soppla under suppa]

Af no. sørø ’beläggas med isskorpa’ — på -k: no. sorka ds. Aa.

[I isl. sparka osv. är Æ ej suffix i vanlig mening, utan att
betrakta som rotdeterminativ, se Persson Wurzelerw. s. 17]

Af no. spikka — på -l: no. spikla, se Boss.

Af sv. diall. spinga ’spänta, klyfva’
på -l: spingla ds.

på -r: spingra ds. — Nom. dev.: ä. nsv. spingra f. ’sticka,
Skärfva’ (möjligen dock till sbst. spinga såsom t. ex. sv. bjällra :
sv. diall. bjälla).

på t: sv. diall. spinta (< *spingta), hvaraf på -r: spintra.
- Se Rz s. 657a.

[Fsv. spiælka, sv. spjälka är afledt af ett sbst., motsvarande
isl. spjalk f., spelka f., sv. diall. spjälk f., da. spjelke, och ej af
ett verb, motsvarande sv. spjäla, samt faller sålunda ej inom
området for denna afhandling. Om i-suffixet i sbst. se förf. Ark.
VII. 145]

Af isl. *spraäa (? = da. sprade, jfr dock följ.), jfr no. spradda
’sprattla’,

på -k: isl. spradka ds. Fr.2, Vgf. — Nom. dev.: isl. spradk
n. abstr.

på -7: no. spradla ds. Ross, sv. diall. spralla ds. Skåne,
VII ÖM s. 21 (jfr nedan) =- fht. spratalón ds., jfr fht. sprazalón
under sprata. — Om da. sprælle se nedan.

Af sv. spraka — på -i: sv. diall. *spraækla ’spraka häftigt,
dåna’ VII Finnbym.

Af ä. nsv. sprata ’sprätta o. d.’, sv. diall. ’sparka o. d.’ Rz
s. 661’, sprätta ds. VII ÖM s. 25

på -l: no. spratla, sprasla Ross, ä. nsv. o. sv. diall. sprassla
Rz s. 661*, nsv. sprattla (se Kock Ark. VI. 46) = fht. sprazalón
ds., jfr fht. spratalón under sprada; hit hör möjligen ock sv.
diall. spralla se ofvan (: sprassla = sv. diall. nolla, da. nælde : sv.
nässla). — jtøw». efø>.: sv. diall. sprattlor ’spår i sanden efter
sparkande’ VII Nyland I. 221.

på -s: sv. diall. spratsa ’sprattla, om fisk’ VII ÖM s. 21.
Anm. Med afseende på da. sprælde kan ej afgöras,
huruvida det hör till detta ord eller till sprada. I alla händelser vållar
vokalen svårigheter; jfr Jessen Btym. Ordb.

Af sv. spritta — på 4: ä. nsv. spritta ds.

Af sv. sprätta

’) Med afseende på vokal växlingen bilda fht. krockezzan : kr a ehon en
ungefärlig analogi.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:01:53 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1898/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free