- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjortonde Bandet. Ny följd. Tionde Bandet. 1898 /
216

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Studier i de nordiska språkens historia (Axel Koch) - I. Akcentueringen av ord med hiatus i det nordiska fornspråket

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

216 Kock: Nord. språkens hist.

I nysv. hava komposita med ko- (fakultativt) akc. 1,
i ex. kohud. Danskan använder t. ex. kostald med akc. 1.
Samma akcentuering brukas av dylika komposita i norskan.
T. ex. kostald har uppstått ur juxtapositionen *koa-stattr (jmf.
isl. hestastallr) bestående av gen. pl. koa med akc. 1 vid
hiatus och stallr. Nysv. kohud etc. har utgått från
*koar-hup (jmf. fsv. korhup)) juxtaposition av gen. sg. koar med
akc. 1 vid hiatus.

Logoff får i åtskilliga bygdemål (Skåne, Bohuslän,
Burträsk1)) akc. 1; äldre *loa-gotf, juxtaposition med fsv. he :
gen. loa.

Le-remm "rem, hvarmed lien fastbindes vid sitt skaft"
har i bygdemål (Bohuslän, Yermland) akc. 1; så ock i
danskan ord sammansatta med le- "lie". Den äldre formen har
varit *lea-reim, juxtaposition med nom. le[i] : gen. lea.

LeJcatt erhåller i svenskan (fakultativt) akc. 1; fsv. har
lekatter, lækatter, nyno. lekatt. Yäxlingen fsv. le- : læ- kan
bero på en äldre ljudlagsenlig böjning nom. *lei > lë >
fsv. læ : gen. lea enligt känd ljudlag, och nysv. lexkatt är
den ljudlagsenliga fortsättningen av *lea-kattery juxtaposition
med gen. lea.

Komposita med bro- få i bygdemål (Bohuslän, Yermland,
Burträsk) akc. 1, t. ex. brukar, brokar. Fsv. har
broa(r)-kar, juxtaposition med gen. broar.

Burträskmålets fruxbaink "frubänk" har uppstått ur
*frua-bænker, juxtaposition med gen. pl. frua.

I nysv. få komposita på sko- (i något vulgärt språk)
akc. 1, t. ex. skorem, skosnöre etc.; så ock i Burträsk. Även
norskan har shtreim. De återspegla fsv. *$koa-rem, fno.
skua-reim etc., juxtaposition med gen. pl. sköa, skua.

Nysv. da. fredag uttalas med akc. 1. Det har
utvecklats ur äldre (fsv.) freadagher med hiatus (jmf. fgutn. fria

’) De faktiska uppgifterna om Burträskm&lets akcentuering äro
hämtade ur J. V. Lindgrens avhandling om m&let i Sv. landsm. XII nr 1.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:01:53 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1898/0224.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free