- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjortonde Bandet. Ny följd. Tionde Bandet. 1898 /
267

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Studier i de nordiska språkens historia (Axel Koch) - V. Några nordiska etymologier

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kock: Nord. språkens hist.

267

fråga sig, om isl. nei kunnat uppstå ur *ne ain. I så fall
skulle ain vara identiskt med got. ain, neutr. till ains\ de
nordiska språken hava nämligen några iarre exempel på
nom. ack. sg. neutrum utan t av adjektiv, t. ex. full, använt
såsom subst. i betydelsen "bägare". *Ne ain (med ne
relativt oakcentuerat och fortis på ain) skulle hava blivit *wai,
nei. Detta är dock icke sannolikt, ty de övriga orden, där
-n förlorats efter vokal med fortis (pan > pa etc.), hade
redan på urnord. tid slut-ljudande -rø. Neutr. *aina (got. ain)
hade däremot då vokal efter n.

isl. ta.

Man läser i Sn. E. I, 532: "Maar heitir einnhverr, ta
ef ii ’ro, þorp ef m ’ro, iv ’ro f^uneyti . . ." Noterna upplysa,
att Cod. Reg., Wchart., le/? hava tó; nr 748 tó] nr 757 té\ U. ai.

Jag känner ingen annan förklaring av detta ta än den
av Egilsson s. 808 gjorda anmärkningen. Han uppför ta
"duo viri" tillsamman med det tó, som förekommer i uttrycken
stånda á tái, sitia á tái} och detta senare skall enligt honom
betyda "colloquium". Såsom förklaring vid ta "duo viri"
yttrar han "nam, ut tres collegium, ita duo colloquium faciunt,
notante F. Magnusenio".

Nu betyder emellertid ta i t. ex. uttrycket á tái stämda
som bekant icke "samtal" utan "väg", "passage" o. s. v., och
därmed är möjligheten (annat att förtiga) utesluten att fatta
ta såsom egentligen betydande "samtal", då det användes
såsom en beteckning för två män.

Gotiskan har en feminin ö-stam tëwa "ordnung" och även
ett neutrum tëwi "ordnung, schaar, eine abteilung von fiinzig",
ga-tëwjan "verordnen", un-ga-tëwips "ungeordnet".

Jag ser i det isl. tó, använt om två män, samma ord
som det got. tëwa. Ett urnord. Hawu gav ljudlagsenligt
isl-*#, något senare ta. Ordets betydelse har varit "skara,
avdelning"; jmf. betydelsen av got. tëwi. Om man möjligen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:01:53 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1898/0275.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free