- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjortonde Bandet. Ny följd. Tionde Bandet. 1898 /
303

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bibliografi för år 1896 (E. H. Lind) - III. Nordisk språkvetenskap

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lind: Bibliografi fór ar 1896. 303

Kristensen, M, En bemærkning om dentaler og supradentaler i
oldnorsk-islandsk.

Arkiv f. nord. filol. XII s. 313-314.
Magnusson, E. "Edda" (its derivation and meaning). London. 8:o.
23 s.

Särtr. ur "The Saga-book of the Viking club".
Anm.: The Academy 1896, 1 s. 15.
Noreen, Ad. Abriss der altnordischen (altisländischen) grammatik.
Halle. 8:o. 60 s. M. 1,50.

Samml. kurzer Grammat. germ. Dialekte, herausgeg. v. W.
Braune. C. Abrisse. N:o 3.

Anm.: Museum 1896 sp. Bl, av R. C. Boer. — Liter.
Cen-tralbl. 1896 sp. 706, av [E. Mo]gk. — Deutsche Liter. zeit. 1896
sp. 440, av A. Heusler. — Literaturbi. f. germ. u. roman. Philol.
1897 sp. 309, av 0. Brenner.
Nygaard, M. Den lærde stil i den norrøne prosa.

Sprogl.-hist. Studier tilegn. C. R. Unger s. 163—170.
Storm, ff. HvitabJQrn og Bjarndýr.

Arkiv f. nord. filol. XIII s. 47-53.
Sweet, H. An icelandic primer. With grammar, notes and glossary.
2 ed. Oxford. 8:o. 118 s. Sh. 3,6.
Clarendon press series.
Thorkelsson, J. Supplement til islandske Ordbøger. 3. Saml. H. 12,
13. Reykjavik. 8:o. S. 881—1040.

b. Takster, översättningar ock kommentarer.

Diplomatarium islandicum. Islenzkt fornbréfasafn, sem hefir inni act
halda bref og gjörninga, dóma og máldaga, og aðrar skrår, er
snerta Island e3a íslenzka menn. Gefict ut af hinu íslenzka
bók-mentafélagi. III, 5. Københ. 8:o. XXX+ 769—990 s. — IV,
2. Københ. 8:o. S. 385-768.

Diplomatarium norvegicum. Oldbreve til Kundskab om Norges indre
og ydre Forhold, Sprog, Slægter, Sæder, Lovgivning og
Rettergang i Middelalderen. Samlede og udgivne af C. JR. Unger og
H. J. Huitfeldt-Kaas. XV. 1. Kra. 8:o. 4 + 416 s. Kr. 6.

Fernir fornislenskir rimnaflokkar er Finnur Jonsson gaf ut. Københ.
8:o. VIII+ 60 s. Kr. 1.

Fljótsdæla saga. Buict hefir til prentunar Valdimar Asmundarson.
Reykjavik. 8:o. VII+ 168 s. Kr. 0,60.
I8lendingasögur XIII.

Flores saga ok Blankiflur herausg. von E. Kölbing. Halle. 8:o. VIII
+ XXIV + 87 s. M. 3.

Altnord. Saga-Bibi. hsg. v. ff. Cederschiöld^ H. Gering u.
E. Mogk. H. 5.

Anm.: Literär. Centraibi. 1897 sp. 434. — The Academy
1896, 2 s. 259.

Hauksbók udgiven efter de arnamagnæanske håndskrifter n:r 371,
544 og 675, 4:o samt forskellige papirhåndskrifter af det kon-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:01:53 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1898/0311.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free